Paroles et traduction en anglais Mamselle Ruiz - La Tala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
que
no
hay
manera
de
detener
la
tala
It
seems
that
there
is
no
way
to
stop
the
logging
Hoy
que
me
desperté
habían
matado
casi
una
hectárea
Today
when
I
woke
up,
they
had
killed
almost
a
hectare
Ellos
se
justifican
quieren
hacer
un
camino
They
justify
themselves,
they
want
to
make
a
road
Camino
que
se
dirige
directamente
a
la
desgracita
A
road
that
leads
directly
to
misfortune
Los
magos
colores
del
susurro
arroyo
The
wonderful
colors
of
the
whispering
stream
Que
entre
la
hierba
recoge
That
gathers
among
the
grass
Aromas
de
sueño,
de
ensueño
me
siento
Fragrances
of
dreams,
of
reveries
I
feel
Consiento
alegría
que
es
de
noche
I
consent
to
the
joy
that
is
at
night
La
luna
contenta,
sonriente
y
sincera
The
moon,
happy,
smiling
and
sincere
En
la
era
la
magia
del
viento
In
the
era
the
magic
of
the
wind
Momento
de
Dios
God's
moment
Detengamos
la
cuchilla
a
grito
pleno
y
con
valor
Let
us
stop
the
knife
with
a
loud
cry
and
with
courage
No
hay
nada
más
urgente
que
evitar
matar
la
Tierra
There
is
nothing
more
urgent
than
to
avoid
killing
the
Earth
Despertemos
buen
hermano
dame
la
mano
para
llegar
Let
us
wake
up,
good
brother,
give
me
your
hand
to
get
there
El
cambio
viene
de
adentro
y
unidos
debemos
estar
Change
comes
from
within
and
together
we
must
be
Planta
un
árbol
Plant
a
tree
Adentro
el
regalo
que
todos
tenemos,
la
fruta
de
humano
es
un
canto
Inside,
the
gift
that
we
all
have,
the
fruit
of
humanity
is
a
song
La
vida
un
momento
te
nutre
de
fuerza
el
espíritu
se
alimenta
Life,
a
moment
nourishes
you
with
strength,
the
spirit
is
nourished
Camino
incierto
vivir
en
la
mente,
Uncertain
path,
living
in
the
mind
Crecer
en
presente
la
mente
te
miente
Growing
in
the
present,
the
mind
lies
to
you
La
tala
del
corazón
The
felling
of
the
heart
(Mamá,
Mamá
Tierra)
(Mother,
Mother
Earth)
La
Tierra
es
ser
vivo,
ahí
como
la
vez
The
Earth
is
a
living
being,
there
like
you
see
(Mamá,
Mamá
Tierra)
(Mother,
Mother
Earth)
No
podemos
seguir
destruyendo
We
cannot
continue
destroying
(Mamá,
Mamá
Tierra)
(Mother,
Mother
Earth)
La
tierra
es
ceniza
de
nuestros
ancestros
The
earth
is
ashes
of
our
ancestors
(Mamá,
Mamá
Tierra)
(Mother,
Mother
Earth)
La
tierra
es
para
quien
trabaja
The
earth
is
for
those
who
work
it
(Mamá,
Mamá
Tierra)
(Mother,
Mother
Earth)
No
te
olvides
de
agradecer
Do
not
forget
to
give
thanks
(Mamá,
Mamá
Tierra)
(Mother,
Mother
Earth)
La
tierra
es
ser
vivo
donde
yo
siembro
mi
fe,
mi
fe,
mi
fe
The
earth
is
a
living
being
where
I
sow
my
faith,
my
faith,
my
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mamselle Ruiz, Blanca Yazmin Machaen Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.