Yuvraj Mewadi feat. Mamta Rangili - Mhare Chand Suraj Naldoai Sa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuvraj Mewadi feat. Mamta Rangili - Mhare Chand Suraj Naldoai Sa




Mhare Chand Suraj Naldoai Sa
My Beautiful Sun and the Moon
Nalupu telupu naa katuka kallaku
You are more beautiful than a ripe yellow mango
Rangu rangu kalanichindevaru
You are more colorful than a playful squirrel
Dikkulocchunaku rekkalu thodigindhi aevaru
You are much more beautiful than an escaped peacock
Niddura marichi na reppala jantaku
You are more beautiful than a sleeping bird on the branch of a tree
Siggu baruvu aaruvu icchindi aevaru
You are more beautiful than a happy deer in the forest
Bugga nalupula merupai vatchindi evaru...
You are more beautiful than the soft sunlight of evening...
Naa vasantham neeku sontham
My spring belongs to you
Naa samastham needhe kaadha nestham
My entire world is in your enchanting love
Naa prapancham podavu mottam
My universe is the length of your feet
Valapu gollam chitrinchu nee ishtam
You can paint my cheeks as you please
Rang De Re Rang De Re
Paint Me Red
Rang De Rang De Rang De Re
Paint Me Red
Rang De Re Rang De Re
Paint Me Red
Rang De Rang De Rang De
Paint Me Red
Rang De Re Rang De Re
Paint Me Red
Rang De Rang De Rang De
Paint Me Red
Aedu varnala nee valapu harivillu naadhe.
You are the colorful rainbow of seven hues.
Mottam rangeyyoddu
I am immersed in colors
Pagadala pedavulaku
The shyness of your blushing lips
Siggu range dikku naa kallake
Paints my cheeks with a shy hue
Mottam rangeyooddu
I am immersed in colors
Naa meni vompulaku
My body is immersed in the colors of your love
Kotta range dikku kougillake
From your shyness, my heart blossoms with joy
Naa vasantham neeku sontham
My spring belongs to you
Naa samastham needhe kaadha nestham
My entire world is in your enchanting love
Naa prapancham podavu mottam
My universe is the length of your feet
Valapu gollam chitrinchu nee ishtam
You can paint my cheeks as you please
Neeli megam nemali pincham
I will touch your cloud of blue hair
Rentiki ledhu aemantha duram
There is no sorrow between us
Okati hrudayam okati pranam
One heart, one love
Vaatinenadu vidadiyale
Tell me, what else do you need?
Hey Rang De Re Rang De Rang De
Hey Paint Me Red
Hey Rang De Rang De Re Rang De
Hey Paint Me Red
Hey Rang De Rang De Rang De
Hey Paint Me Red
Rang De Rang De Rang De Rang De
Paint Me Red
Aedu varnala nee valapu harivillu naadhe.
You are the colorful rainbow of seven hues.
Mottam rangeyyoddu
I am immersed in colors
Pagadala pedavulaku
The shyness of your blushing lips
Siggu range dikku naa kallake
Paints my cheeks with a shy hue
Mottam rangeyooddu
I am immersed in colors
Naa meni vompulaki
My body is immersed in the colors of your love
Kotta range dikku kougillake
From your shyness, my heart blossoms with joy
Rama banam sitha pranam
Rama's arrow, Sita's love
Janmalennaina neetho prayanam
Even if it is not my birthright, I will journey with you
Raadha prayam murali geyam
Radha's beloved, the song of the flute
Janta nuvvunte brundavanam.
If you are with me, I am in paradise.
Hey rangu de ra rangu de rangu de.
Hey paint me red, paint me red, paint me red.
Hey rangu de ra rangu de rangu de.
Hey paint me red, paint me red, paint me red.
Hey rangu de rangu de rangu de.
Hey paint me red, paint me red, paint me red.
Rangu de rangu de rangu de rangu de
Paint me red, paint me red, paint me red, paint me red
Aedu varnala nee valapu
The seven hues of your rainbow





Writer(s): Mewadi Brothers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.