Paroles et traduction Man Cub feat. APEK & April Bender - Wrong To Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope,
it's
what
keeps
us
holding
on
Надежда-это
то,
что
заставляет
нас
держаться.
When
the
afterglow
is
gone
into
the
night
Когда
послесвечение
уходит
в
ночь,
We
can
cope,
but
we're
living
here
alone
мы
можем
справиться,
но
мы
живем
здесь
одни.
Wide
awake
you
hold
your
phone,
your
only
light
Бодрствуя,
ты
держишь
свой
телефон,
свой
единственный
свет.
Tossing
and
turning,
just
can't
get
it
right
Ворочаясь
с
боку
на
бок,
я
никак
не
могу
понять,
что
происходит.
Do
we
stop
the
hurting,
or
stay
here
and
fight?
Мы
прекратим
причинять
боль
или
останемся
здесь
и
будем
сражаться?
Oh,
is
it
wrong
to
let
you
go?
О,
разве
это
неправильно-отпускать
тебя?
Or
should
we
give
it
one
more
try?
Или
нам
стоит
попробовать
еще
раз?
Is
it
wrong
to
let
you
go?
Разве
это
неправильно-отпускать
тебя?
Or
should
I
tell
you
one
more
lie?
Или
я
должен
сказать
тебе
еще
одну
ложь?
'Cause
I
know
this
house
is
about
to
burn
down
Потому
что
я
знаю,
что
этот
дом
вот-вот
сгорит
дотла.
We
started
this
fire,
we
can't
put
it
out
Мы
разожгли
этот
пожар
и
не
можем
его
потушить.
But
you've
been
holding
me
so
close
Но
ты
держишь
меня
так
крепко.
Is
it
wrong
to
let
you...?
Разве
это
неправильно-позволить
тебе...?
Is
it
wrong
to
let
you...?
Разве
это
неправильно-позволить
тебе...?
Run,
it's
what
kept
me
on
my
feet
Беги,
это
то,
что
удерживало
меня
на
ногах.
'Til
I
stopped
to
feel
the
beating
of
your
heart
Пока
я
не
перестал
чувствовать
биение
твоего
сердца
.
Now
I'm
numb,
don't
know
why
its
hard
to
feel
Теперь
я
оцепенел,
не
знаю,
почему
это
трудно
почувствовать.
All
the
little
things
that
made
us
who
we
are
Все
мелочи,
которые
сделали
нас
теми,
кто
мы
есть.
Tossing
and
turning
just
can't
get
it
right
Ворочаясь
с
боку
на
бок,
я
никак
не
могу
сделать
это
правильно.
Do
we
stop
the
hurting,
or
stay
here
and
fight?
Мы
прекратим
причинять
боль
или
останемся
здесь
и
будем
сражаться?
Oh,
is
it
wrong
to
let
you
go?
О,
разве
это
неправильно-отпускать
тебя?
Or
should
we
give
it
one
more
try?
Или
нам
стоит
попробовать
еще
раз?
Is
it
wrong
to
let
you
go?
Разве
это
неправильно-отпускать
тебя?
Or
should
I
tell
you
one
more
lie?
Или
я
должен
сказать
тебе
еще
одну
ложь?
'Cause
I
know
this
house
is
about
to
burn
down
Потому
что
я
знаю,
что
этот
дом
вот-вот
сгорит
дотла.
We
started
this
fire,
we
can't
put
it
out
Мы
разожгли
этот
пожар
и
не
можем
его
потушить.
But
you've
been
holding
me
so
close
Но
ты
держишь
меня
так
крепко.
Is
it
wrong
to
let
you
go?
Разве
это
неправильно-отпускать
тебя?
Is
it
wrong
to
let
you...?
Разве
это
неправильно-позволить
тебе...?
Is
it
wrong
to
let
you...?
Разве
это
неправильно-позволить
тебе...?
Is
it
wrong
to
let
you
go?
Разве
это
неправильно-отпускать
тебя?
Is
it
wrong
to
let
you
go?
Разве
это
неправильно-отпускать
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): April Bender, David Charles Snyder, John Silos, Robert Reid Gillies, Alec Patrick Berve, Joshua Philip Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.