Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
boy
do
something
Давай,
парень,
сделай
что-нибудь
Just
a
little
bit
would
help
Хоть
чуть-чуть,
но
это
поможет
It's
better
than
doing
nothing
Лучше
чем
сидеть
без
дела
Instead
of
sitting
round
thinking
of
yourself
И
думать
только
о
себе
одном
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
When
you're
down
and
lonely
Когда
тебе
одиноко
There's
something
you
can
do
Есть
что-то,
что
ты
можешь
Stop
thinking
of
you
only
Перестань
думать
лишь
о
себе
There's
other
people
living
here
who
need
you
too
Здесь
есть
другие,
кто
в
тебе
нуждается
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
What
we
need
Что
нам
нужно
What
we
need
Что
нам
нужно
What
we
need
Что
нам
нужно
What
we
need
Что
нам
нужно
What
we
need
Что
нам
нужно
What
we
need
Что
нам
нужно
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
Come
on
boy
do
something
Давай,
парень,
сделай
что-нибудь
You
gotta
make
your
move
Ты
должен
сделать
шаг
It's
better
than
doing
nothing
Лучше
чем
бездействовать
Instead
of
hanging
round
with
those
complex
blues
Чем
страдать
от
сложных
мыслей
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
What
a
terrible
struggle
Какая
ужасная
борьба
We're
losing
our
only
chance
Мы
теряем
наш
единственный
шанс
Politics
lead
to
trouble
Политика
ведёт
к
беде
We're
losing
our
mother
and
we
won't
get
her
back
Мы
теряем
нашу
мать
и
не
вернём
её
назад
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
Get
up,
c'mon
Вставай,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Brown, Warryn Campbell, Robert Ginyard, Joi Campbell, John T Smith, Lynne Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.