Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
my
head
on
the
pillow,
I
can't
get
to
sleep.
Лежу
с
головой
на
подушке,
не
могу
заснуть.
All
is
Manillo,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
Все
- Манильо,
ммм,
ммм,
ммм,
ммм,
I
can't
move
a
leg
and
I
can't
move
my
arm
Я
не
могу
пошевелить
ни
ногой,
ни
рукой,
I
can't
understand
what's
doing
me
harm.
Не
понимаю,
что
причиняет
мне
вред.
And
the
lonely
pain
grips
your
weary
soul
И
одинокая
боль
сжимает
твою
уставшую
душу,
And
goes
on
and
on,
on
and
on
and
on.
И
длится
и
длится,
и
длится
и
длится.
I
can't
call
my
woman,
no
comfort
nor
love
Не
могу
позвонить
своей
женщине,
ни
утешения,
ни
любви.
A
man
with
no
face
is
crushing
the
dove
Мужчина
без
лица
давит
голубя,
I'm
leaving
this
sphere,
it's
all
out
of
time.
Я
покидаю
этот
мир,
все
не
вовремя.
A
strange
kind
of
fear
some
weird
design.
Странный
страх,
какой-то
странный
замысел.
And
the
lonely
pain
grips
your
weary
soul
И
одинокая
боль
сжимает
твою
уставшую
душу,
And
goes
on
and
on,
on
and
on
and
on.
(2)
И
длится
и
длится,
и
длится
и
длится.
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clive John, Deke Leonard, Martin Ace, Micky Jones, Terry Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.