Mana' - Vivir Sin Aire - traduction des paroles en allemand

Vivir Sin Aire - Mana'traduction en allemand




Vivir Sin Aire
Ohne Luft Leben
Como quisiera
Wie gern würde ich
Poder vivir sin aire
Ohne Luft leben können
Como quisiera
Wie gern würde ich
Poder vivir sin agua
Ohne Wasser leben können
Me encantaría
Ich würde so gern
Quererte un poco menos
Dich ein bisschen weniger lieben
Como quisiera
Wie gern würde ich
Poder vivir sin ti
Ohne dich leben können
Pero no puedo
Aber ich kann nicht
Siento que muero
Ich fühle, ich sterbe
Me estoy ahogando sin tu amor
Ich ersticke ohne deine Liebe
Como quisiera
Wie gern würde ich
Poder vivir sin aire
Ohne Luft leben können
Como quisiera
Wie gern würde ich
Calmar mi aflicción
Mein Leid lindern
Como quisiera
Wie gern würde ich
Poder vivir sin agua
Ohne Wasser leben können
Me encantaría
Ich würde so gern
Robar tu corazón
Dein Herz stehlen
Como pudiera
Wie könnte
Un pez nadar sin agua
Ein Fisch ohne Wasser schwimmen
No, no, no
Nein, nein, nein
Como pudiera
Wie könnte
Un ave volar sin alas
Ein Vogel ohne Flügel fliegen
Como pudiera
Wie könnte
La flor crecer sin tierra
Die Blume ohne Erde wachsen
Oh, no
Oh nein
Como quisiera
Wie gern würde ich
Poder vivir sin ti
Ohne dich leben können
Ooh, no
Ooh, nein
Pero no puedo
Aber ich kann nicht
Siento que muero
Ich fühle, ich sterbe
Me estoy ahogando
Ich ersticke
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
Como quisiera
Wie gern würde ich
Poder vivir sin aire
Ohne Luft leben können
Como quisiera
Wie gern würde ich
Calmar mi aflicción
Mein Leid lindern
Como quisiera
Wie gern würde ich
Poder vivir sin agua
Ohne Wasser leben können
Me encantaría probar tu corazón
Ich würde so gern dein Herz kosten
Como quisiera
Wie gern würde ich
Lanzarte a dormido
Dich zum Schlafen bringen
Como quisiera
Wie gern würde ich
Guardarte en un cajón
Dich in einer Schublade aufbewahren
Como quisiera
Wie gern würde ich
Borrarte de un soplido
Dich mit einem Pusten auslöschen
Me encantaría
Ich würde so gern
Mandar esta canción
Dieses Lied zum Teufel jagen





Writer(s): Jose Fernando Emilio Olvera Sierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.