Mana Island - Cекретные - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mana Island - Cекретные




Cекретные
Secret
Рот на замок, ты не моя
My lips are sealed, you're not mine
О тебе узнают только мои лучшие друзья
Only my best friends will know about you
Мы не без изъяна
We're not perfect
Мы не без грешка
We're not without flaws
Наши фото только для зелёного кружка
Our photos are only for the green circle
Ничего никому
Don't tell anyone
Я о нас не сказал
I didn't say anything about us
Секретными секретами стали
We've become secret secrets
На глаза не попадай
Don't let anyone see you
Чтоб никто не узнал
So that nobody finds out
Бежим скорей, пока не поймали
Let's run away before we're caught
Руки устали ждать, сердце томится
My hands are tired of waiting, my heart is aching
Мне не выложить историю, какого чёрта?
I can't post our story, what the hell?
Скроешь лицо опять, так не годится
You'll hide your face again, that's not fair
Но который раз ты мне ответишь
But again you'll answer me
Я с тобой, но режим без звука
I'm with you, but silent mode
Ты со мной, но режим без стука
You're with me, but silent mode
Может мы о нас расскажем?
Maybe we'll tell about us?
Может мы уже о нас расскажем?
Maybe we'll already tell about us?
Я с тобой, но режим без звука
I'm with you, but silent mode
Ты со мной, но режим без стука
You're with me, but silent mode
Может мы о нас расскажем?
Maybe we'll tell about us?
Может мы уже о нас расскажем всем?
Maybe we'll already tell about us to everyone?
Руки устали ждать, сердце томится
My hands are tired of waiting, my heart is aching
Мне не выложить историю, какого чёрта?
I can't post our story, what the hell?
Скроешь лицо опять, так не годится
You'll hide your face again, that's not fair
Но который раз ты мне ответишь
But again you'll answer me
Руки устали ждать, сердце томится
My hands are tired of waiting, my heart is aching
Мне не выложить историю, какого чёрта?
I can't post our story, what the hell?
Скроешь лицо опять, так не годится
You'll hide your face again, that's not fair
Но который раз ты мне ответишь
But again you'll answer me
Называй. Своим
Call me yours
Делай всё. Хотим
Do whatever we want
Называй, называй
Call me, call me
Называй меня своим
Call me yours
Делай всё, что захотим
Do whatever we want
Называй, называй
Call me, call me





Writer(s): доронин а.ю., сташевский н.с, базилевич м.н


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.