Paroles et traduction Mana Island - Cекретные
Рот
на
замок,
ты
не
моя
My
lips
are
sealed,
you're
not
mine
О
тебе
узнают
только
мои
лучшие
друзья
Only
my
best
friends
will
know
about
you
Мы
не
без
изъяна
We're
not
perfect
Мы
не
без
грешка
We're
not
without
flaws
Наши
фото
только
для
зелёного
кружка
Our
photos
are
only
for
the
green
circle
Ничего
никому
Don't
tell
anyone
Я
о
нас
не
сказал
I
didn't
say
anything
about
us
Секретными
секретами
стали
We've
become
secret
secrets
На
глаза
не
попадай
Don't
let
anyone
see
you
Чтоб
никто
не
узнал
So
that
nobody
finds
out
Бежим
скорей,
пока
не
поймали
Let's
run
away
before
we're
caught
Руки
устали
ждать,
сердце
томится
My
hands
are
tired
of
waiting,
my
heart
is
aching
Мне
не
выложить
историю,
какого
чёрта?
I
can't
post
our
story,
what
the
hell?
Скроешь
лицо
опять,
так
не
годится
You'll
hide
your
face
again,
that's
not
fair
Но
который
раз
ты
мне
ответишь
But
again
you'll
answer
me
Я
с
тобой,
но
режим
без
звука
I'm
with
you,
but
silent
mode
Ты
со
мной,
но
режим
без
стука
You're
with
me,
but
silent
mode
Может
мы
о
нас
расскажем?
Maybe
we'll
tell
about
us?
Может
мы
уже
о
нас
расскажем?
Maybe
we'll
already
tell
about
us?
Я
с
тобой,
но
режим
без
звука
I'm
with
you,
but
silent
mode
Ты
со
мной,
но
режим
без
стука
You're
with
me,
but
silent
mode
Может
мы
о
нас
расскажем?
Maybe
we'll
tell
about
us?
Может
мы
уже
о
нас
расскажем
всем?
Maybe
we'll
already
tell
about
us
to
everyone?
Руки
устали
ждать,
сердце
томится
My
hands
are
tired
of
waiting,
my
heart
is
aching
Мне
не
выложить
историю,
какого
чёрта?
I
can't
post
our
story,
what
the
hell?
Скроешь
лицо
опять,
так
не
годится
You'll
hide
your
face
again,
that's
not
fair
Но
который
раз
ты
мне
ответишь
But
again
you'll
answer
me
Руки
устали
ждать,
сердце
томится
My
hands
are
tired
of
waiting,
my
heart
is
aching
Мне
не
выложить
историю,
какого
чёрта?
I
can't
post
our
story,
what
the
hell?
Скроешь
лицо
опять,
так
не
годится
You'll
hide
your
face
again,
that's
not
fair
Но
который
раз
ты
мне
ответишь
But
again
you'll
answer
me
Называй.
Своим
Call
me
yours
Делай
всё.
Хотим
Do
whatever
we
want
Называй,
называй
Call
me,
call
me
Называй
меня
своим
Call
me
yours
Делай
всё,
что
захотим
Do
whatever
we
want
Называй,
называй
Call
me,
call
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): доронин а.ю., сташевский н.с, базилевич м.н
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.