Manafest - Be Yourself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manafest - Be Yourself




Be Yourself
Будь собой
Be yourself man
Будь собой, парень,
Be your own girl
Будь собой, девочка,
What you want huh??
Чего ты хочешь, а?
Why you concerned
О чем ты беспокоишься?
Want to be a super star
Хочешь быть суперзвездой,
Like you got hot
Как будто ты горячая штучка,
It don't rain
Дождя нет,
Just rock
Просто жги,
Why not let's talk
Почему бы нам не поговорить
Of the days growing up things got tuff
О днях взросления, когда все было тяжело,
Grade 9 is so rough want to be so loved
9 класс такой суровый, хочется быть любимой,
By the popular kids
Популярными детьми,
When ye walk in the place they all trip
Когда ты входишь, все спотыкаются,
Chicks want to be kissed
Цыпочки хотят поцелуев,
In your dreams that are wet
В твоих влажных снах,
When reality hit's
Когда реальность бьет,
Gravity kicks
Гравитация пинает,
Ye phone calls seemed to be missed
Твои звонки, кажется, пропускают,
It's apparent that you starring and comparing your self
Очевидно, что ты сравниваешь себя,
You need stop caring, forget everyone else
Тебе нужно перестать беспокоиться, забыть обо всех остальных.
To be a child forever
Быть ребенком вечно,
Innocent surrendered
Невинной и покорной,
Figured out who I want to be
Я понял, кем я хочу быть,
I'll just be myself yo!
Я просто буду собой, йо!
Sitting by the phone again
Снова сижу у телефона,
Wishing it will ring
Желаю, чтобы он зазвонил,
Watching friends on TV it's a trend
Смотрю на друзей по телевизору, это тренд,
Never go out, and no where to go
Никогда не выходить, и некуда идти,
Lonely in ye home chilling with the 5 year olds
Одиноко дома, тусуюсь с пятилетками,
Lonely all alone chilling with your mom at home
Одиноко дома с мамой,
I know it ain't perfect you
Я знаю, это не идеально,
You wanna learn about the bees and the birds in the trees
Ты хочешь узнать о пчелах и птицах на деревьях,
And your urge to succeed its dream that you have
И твое стремление к успеху - это твоя мечта,
And all that you got
И все, что у тебя есть,
Come as you are let no one else stop it
Приходи такой, какая ты есть, пусть никто тебя не остановит.
Break Down
Срыв,
I hate when I look around
Ненавижу, когда оглядываюсь вокруг,
All I see is a generation dying for love I want peace
Все, что я вижу, это поколение, умирающее от любви, я хочу мира,
It's the game you play
Это игра, в которую ты играешь,
You never win
Ты никогда не выиграешь,
It's just not you
Это просто не ты,
Who you gonna be
Кем ты будешь?
I don't want to be me, I want to be him, be in
Я не хочу быть собой, я хочу быть им, быть в теме,
Be new school set the latest trends
Быть новой школой, задавать последние тренды,
Fashion expos up to your nose in clothes
Модные выставки, по уши в одежде,
With the models live your life pro like ye maestro
С моделями, жить как профи, как маэстро,
You don't want the pressure dog
Ты не хочешь этого давления, парень,
I'm telling you, so you better not
Я тебе говорю, так что лучше не надо,
Live your life for it, it's not better off
Жить ради этого, это не лучше,
Why have strangers depict how you dress
Зачем позволять незнакомцам диктовать, как тебе одеваться,
How you feel, it's a mess, be real you want respect
Как ты себя чувствуешь, это бардак, будь настоящей, ты хочешь уважения.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.