Manafest - Breaking Down The Walls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manafest - Breaking Down The Walls




Breaking Down The Walls
Разрушая стены
I
Я
I made the jump in 2000
Я сделал прыжок в 2000-м,
To see if I can climb up this mountain
Чтобы проверить, смогу ли я взобраться на эту гору.
Every day seems like a thousand
Каждый день кажется тысячелетием,
Every year I'm hit I keep bouncing
Каждый год меня бьют, но я продолжаю отскакивать.
Even if I'm hit I keep bouncing
Даже если меня бьют, я продолжаю отскакивать.
I don't like it, but it don't phase me
Мне это не нравится, но меня это не сломит.
I could complain but I keep playing
Я мог бы жаловаться, но я продолжаю играть.
The games crazy run for safety
Эта игра безумна, беги в безопасное место.
I live it daily, in choices no chances
Я живу этим каждый день, делая выбор, а не полагаясь на случай.
Suck your thumb or start standing
Соси палец или начинай действовать.
Look up at the world, there's opportunities, girl
Посмотри на мир, девочка, здесь есть возможности.
The possibilities stir, me up I'm willing to learn
Возможности волнуют меня, я готов учиться.
I'm just saying
Я просто говорю,
I want it all, cash, clothes, and the gold
Я хочу все: деньги, одежду и золото.
I want it all, 1 wife, 3 kids and a home
Я хочу все: одну жену, троих детей и дом.
I want it all, God show me the road
Я хочу все: Боже, укажи мне путь.
I want it all but won't forfeit my soul
Я хочу все, но не продам свою душу.
I want freedom
Я хочу свободы.
Free!
Свободы!
All I want is to be Free
Все, чего я хочу это быть свободным.
In your arms I'm gonna be
В твоих объятиях я буду свободен.
That's where I'm free
Вот где я свободен.
And I'm breaking down the walls
И я разрушаю стены.
Just set me Free
Просто освободи меня.
Oh, oh, ho, oh, ho, ho, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о.
I just got to believe that a, a, one day I'll be free uh huh, yeah
Я просто должен верить, что когда-нибудь я буду свободен, ага, да.
II
II
I got so many things that I could scream about
У меня так много причин, чтобы кричать,
But got too many dreams I can't leave them now
Но у меня слишком много мечтаний, я не могу их оставить.
In my struggle and stress I wouldn't leave the house
В моей борьбе и стрессе я бы не выходил из дома.
In the hustle no rest I couldn't free myself
В этой суете, без отдыха, я не мог освободиться.
I was clouded, I doubted, I felt surrounded
Я был в тумане, я сомневался, я чувствовал себя окруженным.
Down in a cell, I needed counseling
Внизу, в камере, мне нужна была помощь.
I could speak to five thousand
Я мог говорить с пятью тысячами,
But I was still drowning help me out!
Но я все еще тонул, помоги мне!
Here's what I think about
Вот о чем я думаю:
Giving up, no
Сдаться? Нет.
Dying young, no
Умереть молодым? Нет.
Lying tongue, no
Лгать? Нет.
Maybe I should cheat, and no
Может быть, мне стоит схитрить? Нет.
I read books for inspiration
Я читаю книги для вдохновения,
My constant motivation
Моя постоянная мотивация.
In the bible found salvation
В Библии нашел спасение,
My only purpose is permanence
Моя единственная цель постоянство.
Make your mark and take courage
Оставь свой след и наберись смелости.
I got freedom
У меня есть свобода.
Free!
Свобода!
All I want is to be Free
Все, чего я хочу это быть свободным.
In your arms I'm gonna be
В твоих объятиях я буду свободен.
That's where I'm free
Вот где я свободен.
And I'm breaking down the walls
И я разрушаю стены.
Just set me Free
Просто освободи меня.
Oh, oh, ho, oh, ho, ho, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о.
BRIDGE
ПРОИГРЫШ
We all searching for peace, I just got to believe that a, a
Мы все ищем покоя, я просто должен верить, что
I just got a believe, one day I'll be free uh, yeah
Я просто должен верить, что когда-нибудь я буду свободен, ага, да.
We all searching for peace, I just got to believe that a, a
Мы все ищем покоя, я просто должен верить, что
Uh uh, yeah
Ага, да.
Oh oh, oh. singing...
О-о-о. поет...
Set me free
Освободи меня.
Repeats
Повторяется.





Writer(s): Unknown Writer, Greenwood Chris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.