Paroles et traduction Manafest - Breaking Down The Walls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking Down The Walls
Разрушая стены
I
made
the
jump
in
2000
Я
сделал
прыжок
в
2000-м,
To
see
if
I
can
climb
up
this
mountain
Чтобы
проверить,
смогу
ли
я
взобраться
на
эту
гору.
Every
day
seems
like
a
thousand
Каждый
день
кажется
тысячелетием,
Every
year
I'm
hit
I
keep
bouncing
Каждый
год
меня
бьют,
но
я
продолжаю
отскакивать.
Even
if
I'm
hit
I
keep
bouncing
Даже
если
меня
бьют,
я
продолжаю
отскакивать.
I
don't
like
it,
but
it
don't
phase
me
Мне
это
не
нравится,
но
меня
это
не
сломит.
I
could
complain
but
I
keep
playing
Я
мог
бы
жаловаться,
но
я
продолжаю
играть.
The
games
crazy
run
for
safety
Эта
игра
безумна,
беги
в
безопасное
место.
I
live
it
daily,
in
choices
no
chances
Я
живу
этим
каждый
день,
делая
выбор,
а
не
полагаясь
на
случай.
Suck
your
thumb
or
start
standing
Соси
палец
или
начинай
действовать.
Look
up
at
the
world,
there's
opportunities,
girl
Посмотри
на
мир,
девочка,
здесь
есть
возможности.
The
possibilities
stir,
me
up
I'm
willing
to
learn
Возможности
волнуют
меня,
я
готов
учиться.
I'm
just
saying
Я
просто
говорю,
I
want
it
all,
cash,
clothes,
and
the
gold
Я
хочу
все:
деньги,
одежду
и
золото.
I
want
it
all,
1 wife,
3 kids
and
a
home
Я
хочу
все:
одну
жену,
троих
детей
и
дом.
I
want
it
all,
God
show
me
the
road
Я
хочу
все:
Боже,
укажи
мне
путь.
I
want
it
all
but
won't
forfeit
my
soul
Я
хочу
все,
но
не
продам
свою
душу.
I
want
freedom
Я
хочу
свободы.
All
I
want
is
to
be
Free
Все,
чего
я
хочу
— это
быть
свободным.
In
your
arms
I'm
gonna
be
В
твоих
объятиях
я
буду
свободен.
That's
where
I'm
free
Вот
где
я
свободен.
And
I'm
breaking
down
the
walls
И
я
разрушаю
стены.
Just
set
me
Free
Просто
освободи
меня.
Oh,
oh,
ho,
oh,
ho,
ho,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о.
I
just
got
to
believe
that
a,
a,
one
day
I'll
be
free
uh
huh,
yeah
Я
просто
должен
верить,
что
когда-нибудь
я
буду
свободен,
ага,
да.
I
got
so
many
things
that
I
could
scream
about
У
меня
так
много
причин,
чтобы
кричать,
But
got
too
many
dreams
I
can't
leave
them
now
Но
у
меня
слишком
много
мечтаний,
я
не
могу
их
оставить.
In
my
struggle
and
stress
I
wouldn't
leave
the
house
В
моей
борьбе
и
стрессе
я
бы
не
выходил
из
дома.
In
the
hustle
no
rest
I
couldn't
free
myself
В
этой
суете,
без
отдыха,
я
не
мог
освободиться.
I
was
clouded,
I
doubted,
I
felt
surrounded
Я
был
в
тумане,
я
сомневался,
я
чувствовал
себя
окруженным.
Down
in
a
cell,
I
needed
counseling
Внизу,
в
камере,
мне
нужна
была
помощь.
I
could
speak
to
five
thousand
Я
мог
говорить
с
пятью
тысячами,
But
I
was
still
drowning
help
me
out!
Но
я
все
еще
тонул,
помоги
мне!
Here's
what
I
think
about
Вот
о
чем
я
думаю:
Giving
up,
no
Сдаться?
Нет.
Dying
young,
no
Умереть
молодым?
Нет.
Lying
tongue,
no
Лгать?
Нет.
Maybe
I
should
cheat,
and
no
Может
быть,
мне
стоит
схитрить?
Нет.
I
read
books
for
inspiration
Я
читаю
книги
для
вдохновения,
My
constant
motivation
Моя
постоянная
мотивация.
In
the
bible
found
salvation
В
Библии
нашел
спасение,
My
only
purpose
is
permanence
Моя
единственная
цель
— постоянство.
Make
your
mark
and
take
courage
Оставь
свой
след
и
наберись
смелости.
I
got
freedom
У
меня
есть
свобода.
All
I
want
is
to
be
Free
Все,
чего
я
хочу
— это
быть
свободным.
In
your
arms
I'm
gonna
be
В
твоих
объятиях
я
буду
свободен.
That's
where
I'm
free
Вот
где
я
свободен.
And
I'm
breaking
down
the
walls
И
я
разрушаю
стены.
Just
set
me
Free
Просто
освободи
меня.
Oh,
oh,
ho,
oh,
ho,
ho,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о.
We
all
searching
for
peace,
I
just
got
to
believe
that
a,
a
Мы
все
ищем
покоя,
я
просто
должен
верить,
что
I
just
got
a
believe,
one
day
I'll
be
free
uh,
yeah
Я
просто
должен
верить,
что
когда-нибудь
я
буду
свободен,
ага,
да.
We
all
searching
for
peace,
I
just
got
to
believe
that
a,
a
Мы
все
ищем
покоя,
я
просто
должен
верить,
что
Oh
oh,
oh.
singing...
О-о-о.
поет...
Set
me
free
Освободи
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Greenwood Chris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.