Manafest - Coming Back (Doug Weier Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manafest - Coming Back (Doug Weier Remix)




Coming Back (Doug Weier Remix)
Возвращаюсь (Doug Weier Remix)
Shipwrecked in Toronto
Разбитый в Торонто,
Left my heart in the waves of the west coast
Оставил свое сердце в волнах западного побережья.
Stopped dreaming cause I wake up every time
Перестал мечтать, потому что просыпаюсь каждый раз.
Mama's taking photos
Мама делает фото,
I got frame after frame of the high notes
У меня кадр за кадром с верхних нот.
Flipped through all the times I felt alive
Пролистал все те времена, когда чувствовал себя живым.
I'm done counting the days
Я устал считать дни,
I'm not loosing my faith
Я не теряю веру.
This is my pain, this is my cry
Это моя боль, это мой крик,
This is my hope when I need a sign
Это моя надежда, когда мне нужен знак.
Cause I'm never too far
Потому что я никогда не слишком далеко,
Never too far to comeback
Никогда не слишком далеко, чтобы вернуться.
I've been so high, been so low
Я был так высоко, был так низко,
But no matter how long the road
Но независимо от того, как длинна дорога,
I'm never too far
Я никогда не слишком далеко,
Never too far to comeback
Никогда не слишком далеко, чтобы вернуться.
So I'm coming back
Так что я возвращаюсь,
I'm coming back
Я возвращаюсь,
So I'm coming back
Я возвращаюсь.
Hit pause and my world froze
Нажал на паузу, и мой мир замер,
Watch it all play back in a slo-mo
Смотрю, как все воспроизводится в замедленном темпе.
Keep trying, but I just can't press rewind
Продолжаю пытаться, но я просто не могу перемотать назад.
Forgetting all the regrets, reset
Забывая все сожаления, перезагрузка.
Found my peace of mind
Нашел свой душевный покой,
It's good to be back in paradise
Хорошо снова быть в раю.
This is my pain, this is my cry
Это моя боль, это мой крик,
This is my hope when I need a sign
Это моя надежда, когда мне нужен знак.
Cause I'm never too far
Потому что я никогда не слишком далеко,
Never too far to comeback
Никогда не слишком далеко, чтобы вернуться.
I've been so high, been so low
Я был так высоко, был так низко,
But no matter how long the road
Но независимо от того, как длинна дорога,
I'm never too far
Я никогда не слишком далеко,
Never too far to comeback
Никогда не слишком далеко, чтобы вернуться.
So I'm coming back
Так что я возвращаюсь,
I'm coming back
Я возвращаюсь,
I'm coming back
Я возвращаюсь,
I'm coming back
Я возвращаюсь,
I'm coming back
Я возвращаюсь.
This is my pain, this is my cry
Это моя боль, это мой крик,
This is my hope when I need a sign
Это моя надежда, когда мне нужен знак.
Cause I'm never too far
Потому что я никогда не слишком далеко,
Never too far to comeback
Никогда не слишком далеко, чтобы вернуться.
So I'm coming back
Так что я возвращаюсь,
I'm coming back
Я возвращаюсь,
So I'm coming back
Я возвращаюсь,
I'm coming back
Я возвращаюсь.
This is my pain, this is my cry
Это моя боль, это мой крик,
This is my hope when I need a sign
Это моя надежда, когда мне нужен знак.
Cause I'm never too far
Потому что я никогда не слишком далеко,
Never too far to comeback
Никогда не слишком далеко, чтобы вернуться.
I've been so high, been so low
Я был так высоко, был так низко,
But no matter how long the road
Но независимо от того, как длинна дорога,
I'm never too far
Я никогда не слишком далеко,
Never too far to comeback
Никогда не слишком далеко, чтобы вернуться.
So I'm coming back
Так что я возвращаюсь.





Writer(s): Chris Greenwood, Joseph Rickard, Lenard Skolnik, Sean Bowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.