Paroles et traduction Manafest - Impossible (Kubiks Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossible (Kubiks Remix)
Невозможное (Kubiks Remix)
"You
Know
Better"
"Ты
знаешь
лучше"
You′d
think
I'd
know
by
now
Ты
думаешь,
я
уже
должен
знать,
Who′s
running
the
show
Кто
управляет
всем
этим
шоу
And
what
really
matters.
И
что
действительно
важно.
But
I
keep
picking
a
fight.
Но
я
продолжаю
бороться,
With
"letting
go"
С
"отпусканием"
And
keep
getting
hammered
И
продолжаю
получать
удары.
It's
a
knock
down.
Это
нокдаун.
Oh
and
I
am
face
down.
О,
и
я
лежу
лицом
вниз,
For
the
count.
Отсчитывают
секунды.
And
I'm
reminded.
И
мне
напоминают,
I′m
not
the
one
in
control.
Что
не
я
всё
контролирую.
I
know
You
know
better
so
Я
знаю,
ты
знаешь
лучше,
так
Why
don′t
I
go
whenever
Почему
я
не
иду,
когда
You
say
come
follow
wherever
You
lead.
Ты
говоришь
"следуй
за
мной",
куда
бы
ты
ни
вела.
So
won't
You
help
me
Так
не
поможешь
ли
ты
мне,
Would
You
wake
me
up
Разбудишь
ли
меня
And
make
me
aware
И
дашь
ли
мне
понять,
Of
what
You
are
doing.
Что
ты
делаешь.
And
from
my
point
of
view
И
с
моей
точки
зрения
It′s
not
very
clear
Не
очень
понятно,
Where
this
is
going
Куда
это
ведет,
But
it's
Your
call.
Но
это
твой
выбор.
Help
me
understand.
Помоги
мне
понять.
It′s
not
how
I
fall.
Дело
не
в
том,
как
я
падаю,
But
where
I
land.
А
где
я
приземляюсь.
So
I'm
reminded
Так
что
мне
напоминают,
I′m
not
the
one
in
control.
Что
не
я
всё
контролирую.
I
know
You
know
better
so
Я
знаю,
ты
знаешь
лучше,
так
Why
don't
I
go
whenever
Почему
я
не
иду,
когда
You
say
come
follow
wherever
You
lead.
Ты
говоришь
"следуй
за
мной",
куда
бы
ты
ни
вела.
So
won't
You
help
me
Так
не
поможешь
ли
ты
мне,
Whatever
You
have
in
store.
Что
бы
ты
ни
задумала,
Whatever
I
am
in
for.
Что
бы
меня
ни
ожидало,
I
want
to
trust
You
more
and
more
and
more...
Я
хочу
доверять
тебе
все
больше
и
больше
и
больше...
Oh
oh
oh
oh,
You
know
better
О-о-о-о,
ты
знаешь
лучше
Oh
oh
oh
oh,
You
know
better
О-о-о-о,
ты
знаешь
лучше
And
I
know
You
know
better
so
И
я
знаю,
ты
знаешь
лучше,
так
Why
don′t
I
go
whenever
Почему
я
не
иду,
когда
You
say
come
follow
wherever
You
lead.
Ты
говоришь
"следуй
за
мной",
куда
бы
ты
ни
вела.
(I
know
You
know
better
so)
(Я
знаю,
ты
знаешь
лучше,
так)
I
know
You
know
better
so
Я
знаю,
ты
знаешь
лучше,
так
Why
don′t
I
go
whenever
Почему
я
не
иду,
когда
You
say
come
follow
wherever
You
lead.
Ты
говоришь
"следуй
за
мной",
куда
бы
ты
ни
вела.
So
won't
You
help
me
Так
не
поможешь
ли
ты
мне,
I
know
You
know
better
Я
знаю,
ты
знаешь
лучше
I
know
You
know
better...
Я
знаю,
ты
знаешь
лучше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Mcnevan, Chris Greenwood, Adam Messinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.