Paroles et traduction Manafest - Stay Hungry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Hungry
Оставайся голодным
Stay
hungry
Оставайся
голодным,
It′s
never
been
enough
Этого
всегда
было
мало.
There's
always
another
level
Всегда
есть
следующий
уровень,
Another
mountain
to
climb,
race
to
run
Еще
одна
гора,
на
которую
нужно
взобраться,
гонка,
в
которой
нужно
участвовать.
Hand
to
help,
mouth
to
feed
Рука,
чтобы
помочь,
рот,
чтобы
накормить,
Wrong
to
right,
song
to
sing
Неправильное
исправить,
песню
спеть.
Stay
hungry
Оставайся
голодным,
I′ve
come
too
far
to
quit,
it's
show
time
Я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
сдаваться,
настало
время
шоу.
One
shot,
one
life,
I'm
not
gonna
waste
it
Один
шанс,
одна
жизнь,
я
не
собираюсь
ее
тратить.
I′m
all
in,
content,
but
not
complacent
Я
в
игре,
доволен,
но
не
самоуспокоен.
Set
a
goal
and
beat
it,
raise
the
bar
and
leap
it
Поставь
цель
и
достигни
ее,
подними
планку
и
перепрыгни
ее.
A
goal
is
nothing
more
than
a
dream
with
a
deadline
Цель
— это
не
что
иное,
как
мечта
со
сроком.
Many
people
don′t
have
a
goal
because
they
never
take
the
time
to
dream
У
многих
людей
нет
цели,
потому
что
они
никогда
не
находят
времени
мечтать.
Turn
back
on
that
dream
machine
Включи
машину
мечты,
Get
a
new
vision,
new
mission,
find
your
purpose
for
living
Получи
новое
видение,
новую
миссию,
найди
свою
цель
в
жизни.
Just
because
they've
given
up
on
their
dreams
doesn′t
mean
you've
given
up
on
yours
То,
что
они
отказались
от
своих
мечтаний,
не
значит,
что
ты
должна
отказаться
от
своих.
You
are
not
a
quitter
Ты
не
сдаешься.
Don′t
take
average
advice
from
average
people
Не
принимай
обычные
советы
от
обычных
людей.
Surround
yourself
with
fighters
that
are
gonna
make
you
stretch
Окружи
себя
бойцами,
которые
заставят
тебя
расти.
If
I
do
fail,
I'm
failing
forward
but
I′m
not
falling
back
Если
я
и
потерплю
неудачу,
я
двигаюсь
вперед,
но
не
возвращаюсь
назад.
The
question
isn't
if
you
will
have
problem
Вопрос
не
в
том,
будут
ли
у
тебя
проблемы,
But
how
you
deal
with
them
when
they
show
up
А
в
том,
как
ты
будешь
с
ними
справляться,
когда
они
появятся.
Many
of
life's
failures
are
people
who
did
not
realize
how
close
they
were
to
success
when
they
gave
up
Многие
жизненные
неудачи
— это
люди,
которые
не
осознавали,
насколько
близки
они
были
к
успеху,
когда
сдались.
If
they
just
held
on
a
little
longer
Если
бы
они
продержались
чуть
дольше.
Stay
hungry
Оставайся
голодной,
Crave
success
Жажди
успеха.
Stop
procrastinating
before
it
steals
your
time
and
unlimited
potential
Перестань
прокрастинировать,
прежде
чем
это
украдет
твое
время
и
безграничный
потенциал.
Don′t
wait
another
second,
do
it
now
Не
жди
ни
секунды,
сделай
это
сейчас.
Lay
hold
of
it,
go
after
it,
keep
knocking
door
to
door
Ухватись
за
это,
иди
за
этим,
продолжай
стучать
в
каждую
дверь.
Call
to
call,
email
to
email,
you
gotta
be
relentless
Звонок
за
звонком,
письмо
за
письмом,
ты
должна
быть
неумолимой.
You
gotta
want
this,
sometimes
it
takes
99
nos
until
you
hear
one
yes
Ты
должна
этого
хотеть,
иногда
требуется
99
отказов,
прежде
чем
ты
услышишь
один
«да».
But
that
one
yes
can
change
your
life
Но
это
одно
«да»
может
изменить
твою
жизнь.
When
your
"why"
is
big
enough
you′ll
figure
out
anyhow
Когда
твое
«зачем»
достаточно
велико,
ты
найдешь
способ.
A
man
is
not
defeated
by
his
opponents
but
by
himself
Человека
побеждают
не
его
противники,
а
он
сам.
Who
you
fighting
for?
За
кого
ты
борешься?
Your
family,
mom,
dad,
husband
or
wife?
За
свою
семью,
маму,
папу,
мужа
или
жену?
Why
don't
you
give
your
kids
the
life
you
never
had?
Почему
бы
тебе
не
дать
своим
детям
ту
жизнь,
которой
у
тебя
никогда
не
было?
Actions
fuels
success
Действия
подпитывают
успех.
If
it
seems
impossible,
good
Если
это
кажется
невозможным,
хорошо.
My
God
is
in
the
business
of
doing
the
impossible
Мой
Бог
занимается
тем,
что
делает
невозможное.
That′s
what
He
does
Это
то,
что
Он
делает.
Pray,
meditate,
get
a
positive
mindstate
Молись,
медитируй,
настройся
на
позитив.
Then
lock
in,
go
to
work
and
don't
come
home
until
you
get
it
Затем
сконцентрируйся,
иди
работай
и
не
возвращайся
домой,
пока
не
добьешься
своего.
Renew
a
right
spirit
within
me,
oh
God
Обнови
во
мне
праведный
дух,
о
Боже.
Just
like
the
marathon
runners
who
run
until
their
feet
ache
Как
марафонцы,
которые
бегут,
пока
не
заболят
ноги,
Their
bones
hurt,
sweat
dripping
off
their
face
and
stinging
their
eyes
Болят
кости,
пот
стекает
по
лицу
и
щиплет
глаза,
Stomach
cramps
that
make
the
greatest
Olympic
athletes
wanna
collapse
Судороги
в
животе,
от
которых
величайшие
олимпийские
атлеты
хотят
упасть
в
обморок.
But
those
with
the
hunger
and
desire
to
win
Но
те,
у
кого
есть
голод
и
желание
победить,
Push
a
little
harder,
run
a
little
more
Стараются
чуть
больше,
бегут
чуть
дальше,
Until
they
hit
that
moment
of
breakthrough
Пока
не
достигнут
момента
прорыва
And
develop
what′s
called
a
second
wind
И
не
обретут
то,
что
называется
вторым
дыханием.
And
all
of
the
sudden,
the
cramps
are
gone
И
вдруг
судороги
исчезают,
And
they
can
run
harder
and
faster
than
they
ever
have
before
and
cross
that
finish
line
И
они
могут
бежать
сильнее
и
быстрее,
чем
когда-либо
прежде,
и
пересечь
финишную
черту.
It's
time
to
start
living
like
you
dream
Пора
начать
жить
так,
как
ты
мечтаешь.
Stay
hungry
Оставайся
голодной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.