Manafest - The One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manafest - The One




The One
Единственная
The cat wanted in to the warm warm house
Кошка хотела зайти в теплый-теплый дом
But no one would let cat in
Но никто не впустил кошку
It was cold outside on christmas eve,
Было холодно снаружи в канун Рождества,
She meowed and meowed by the door.
Она мяукала и мяукала у двери.
She was not let in the warm warm house,
Ее не пустили в теплый-теплый дом,
And her tiny cires were igonred.
И ее крошечные крики остались без внимания.
'Twas a bilzzard now the worst of the year,
И вот разразилась метель, худшая в этом году,
There was no place for her to hide.
Ей негде было спрятаться.
Just then a poor little mouse crept by,
И тут как раз мимо проползла бедная маленькая мышка,
He had lost his way in the snow.
Она потерялась в снегу.
He was on his last legs and was almost froze,
Она была на последнем издыхании и почти замерзла,
The cat lifted him with her paw.
Кошка подняла ее своей лапой.
She said "poor little mouse do not be afrard,
Она сказала: "Бедная маленькая мышка, не бойся,
Because this is chirstmas eve.
Потому что наступил канун Рождества.
On this freezing night we both need a friend,
В эту морозную ночь нам обеим нужен друг,
I won't hurt you stay by my side."
Я не причиню тебе вреда, оставайся рядом со мной.
She dug a small hole in an icy drift,
Она вырыла небольшую яму в ледяном сугробе,
This is where they would spent the night.
Именно здесь они проведут ночь.
She curled herself 'round her helpless friend,
Она свернулась клубочком вокруг своего беспомощного друга,
Protecting him from the cold.
Защищая его от холода.
When santa came by near the end of the night,
Когда Санта приехал ближе к концу ночи,
The reindeer srarted to cry.
Олени начали плакать.
They found the cat lying there in the snow,
Они нашли кошку, лежащую там в снегу,
And they could see that she had died.
И они увидели, что она умерла.
They lifted her up from the frozen grourd,
Они подняли ее с замерзшей земли,
And placed her into the sleigh.
И положили в сани.
It was then they saw little mouse wrapped up,
И тут они увидели маленькую мышку, закутанную в
She had kept him warm in her fur
Кошка согрела ее своим мехом.
"Oh thank you santa for finding us!
"О, спасибо, Санта, что нашел нас!
Dear cat wake up we are saved!"
Дорогая кошка, просыпайся, мы спасены!"
"I'm sorry mouse but your friend has died,
"Прости, мышка, но твоя подруга умерла,
There's nothing more we can to.
Больше мы ничего не можем сделать.
"On christmas Eve she gave you her life,
канун Рождества она отдала тебе свою жизнь,
The greatest gift of them all."
Величайший из всех подарков."
Santa lifted her up into the night sky,
Санта поднял ее в ночное небо,
And laid her to rest among the stars
И уложил ее отдыхать среди звезд.
"Dear mouse don't cry you are not alone,
"Дорогая мышка, не плачь, ты не одна,
You will see your friend every year.
Ты будешь видеть свою подругу каждый год.
Each christmas a cat constellation will shine,
Каждое Рождество будет сиять созвездие кошки,
To remind us that love's still here."
Чтобы напоминать нам, что любовь все еще здесь."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.