Manan Bhardwaj feat. Sachet Tandon - Simroon Tera Naam - traduction des paroles en allemand

Simroon Tera Naam - Manan Bhardwaj , Sachet Tandon traduction en allemand




Simroon Tera Naam
Ich denke an deinen Namen
फ़िक्र है तेरी, इतनी है कि भूल गई ख़ुद को
Ich sorge mich so sehr um dich, dass ich mich selbst vergessen habe
तेरे लिए मैं जोगन बन के घूमूँ दर-दर को,
Für dich wandle ich als deine Jogan von Tür zu Tür, oh
आजा ना तू, इससे पहले हो जाऊँ बदनाम
Komm doch zu mir, bevor ich in Verruf gerate
साँसों की माला पे सिमरूँ मैं तेरा नाम
Auf der Gebetskette meiner Atemzüge denke ich an deinen Namen
साँसों की माला पे सिमरूँ मैं तेरा नाम
Auf der Gebetskette meiner Atemzüge denke ich an deinen Namen
अपने मन की मैं जानूँ, और तेरे मन की राम
Ich kenne meine Gedanken und Ram kennt deine
साँसों की...
Atemzüge...
साँसों की माला पे सिमरूँ मैं तेरा नाम
Auf der Gebetskette meiner Atemzüge denke ich an deinen Namen
साँसों की माला पे सिमरूँ मैं तेरा नाम
Auf der Gebetskette meiner Atemzüge denke ich an deinen Namen
जो भी देखे, बोले मुझको, "पी की, हाय, दीवानी"
Wer auch immer mich sieht, nennt mich "Die Verrückte nach ihrem Liebsten"
पास में मेरे नाम है तेरा, बस इतनी सी है निशानी
Bei mir ist dein Name, das ist das einzige Zeichen
जितनी भी मेरी ज़िंदगी, बस लिख दी पी के नाम
Mein ganzes Leben habe ich im Namen meines Liebsten geschrieben
साँसों की...
Atemzüge...
साँसों की माला पे सिमरूँ मैं तेरा नाम
Auf der Gebetskette meiner Atemzüge denke ich an deinen Namen
साँसों की माला पे सिमरूँ मैं तेरा नाम
Auf der Gebetskette meiner Atemzüge denke ich an deinen Namen
इक ही दिल है, इक ही जाँ है, दोनों मैं तुझपे वारूँ
Ich habe nur ein Herz, nur ein Leben, beide opfere ich dir
सामने बैठे तू, छूने से पहले मैं तेरी नज़रें उतारूँ
Du sitzt vor mir, bevor ich dich berühre, wende ich böse Blicke von dir ab
तेरे लिए कुछ बातें लिखी हैं, तुझको सुनानी हैं
Ich habe einige Worte für dich aufgeschrieben, die ich dir vortragen möchte
जिसमें तू राजा, मैं रानी बनी थी, वो कहानी बतानी है
Ich möchte dir die Geschichte erzählen, in der du der König und ich die Königin war
अब तो आजा तू, कब से है ये पड़ी माँग मेरी सुनसान
Komm jetzt zu mir, schon lange ist meine Scheitellinie leer und einsam
साँसों की माला पे सिमरूँ मैं तेरा नाम
Auf der Gebetskette meiner Atemzüge denke ich an deinen Namen
साँसों की माला पे सिमरूँ मैं तेरा नाम
Auf der Gebetskette meiner Atemzüge denke ich an deinen Namen
अपने मन की मैं जानूँ, और तेरे मन की राम
Ich kenne meine Gedanken und Ram kennt deine
साँसों की...
Atemzüge...
साँसों की माला पे सिमरूँ मैं तेरा नाम
Auf der Gebetskette meiner Atemzüge denke ich an deinen Namen
साँसों की माला पे सिमरूँ मैं तेरा नाम
Auf der Gebetskette meiner Atemzüge denke ich an deinen Namen





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.