Sachet Tandon feat. Nikhita Gandhi, Madhubanti Bagchi & Sachin-Jigar - Barbaadiyan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sachet Tandon feat. Nikhita Gandhi, Madhubanti Bagchi & Sachin-Jigar - Barbaadiyan




Barbaadiyan
Разрушения
Na koi lakeerein, na daayre
Никаких линий, никаких кругов
Ishq mein hadd hoti nahi
В любви нет границ
Itna behadd hota hai ke
Она настолько безгранична, что
Yeh fitoori ghat'ti nahi
Эта одержимость не ослабевает
Na koi lakeerein, na daayre
Никаких линий, никаких кругов
Ishq mein hadd hoti nahi
В любви нет границ
Itna behadd hota hai ke
Она настолько безгранична, что
Yeh fitoori ghat'ti nahi
Эта одержимость не ослабевает
Oh, jaana hai ek baar teri rooh ke paar
О, хочу хоть раз проникнуть в твою душу
Main toh reh ke kinare pe thakkeya
Я устал стоять на берегу
Oh, tera chadheya khumaar, tere bin, mere yaar
О, опьянен тобой, без тебя, любимая моя,
Iss jag mein nahi kuch rakkheya
В этом мире ничего не мило
Barbaadiyan tumse hi hain
Разрушения - только с тобой
Aabaadiyan tumse hi hain
Вечность - только с тобой
Ab kya galat aur kya sahi
Что теперь правильно, а что нет
Jab roohdaariyan tumse hi hain
Когда родство душ - только с тобой
Barbaadiyan tumse hi hain
Разрушения - только с тобой
Aabaadiyan tumse hi hain
Вечность - только с тобой
Ab kya galat aur kya sahi
Что теперь правильно, а что нет
Jab roohdaariyan tumse hi hain
Когда родство душ - только с тобой
Madhoshiyan hain, madhoshiyan
Опьянение, опьянение
In nigaahon mein teri hain madhoshiyan
В твоих глазах - опьянение
Doob jaaneya, aise doob jaaneya
Утонул, вот так утонул
Phir kabhi na main tujh se ubhar paaneya
Больше никогда не смогу от тебя оторваться
Madhoshiyan hain, madhoshiyan
Опьянение, опьянение
In nigaahon mein teri hain madhoshiyan
В твоих глазах - опьянение
Doob jaaneya, aise doob jaaneya
Утонул, вот так утонул
Phir kabhi na main tujh se ubhar paaneya
Больше никогда не смогу от тебя оторваться
Ho, kaisi lagan hai yaar lagi, jo iss baar
О, какая страсть охватила меня в этот раз
Raati-din bas naam tera ratteya
Дни и ночи твержу твое имя
Oh, tera chadheya khumaar, tere bin, mere yaar
О, опьянен тобой, без тебя, любимая моя,
Iss jag mein nahi kuch rakkheya
В этом мире ничего не мило
Barbaadiyan tumse hi hain
Разрушения - только с тобой
Aabaadiyan tumse hi hain
Вечность - только с тобой
Ab kya galat aur kya sahi
Что теперь правильно, а что нет
Jab roohdaariyan tumse hi hain
Когда родство душ - только с тобой
Barbaadiyan tumse hi hain
Разрушения - только с тобой
Aabaadiyan tumse hi hain
Вечность - только с тобой
Ab kya galat aur kya sahi
Что теперь правильно, а что нет
Jab roohdaariyan tumse hi hain
Когда родство душ - только с тобой
Madhoshiyan hain, madhoshiyan
Опьянение, опьянение
In nigaahon mein teri hain madhoshiyan
В твоих глазах - опьянение
Doob jaaneya, aise doob jaaneya
Утонул, вот так утонул
Phir kabhi na main tujh se ubhar paaneya
Больше никогда не смогу от тебя оторваться
Madhoshiyan hain, madhoshiyan
Опьянение, опьянение
In nigaahon mein teri hain madhoshiyan
В твоих глазах - опьянение
Doob jaaneya, aise doob jaaneya
Утонул, вот так утонул
Phir kabhi na main tujh se ubhar paaneya
Больше никогда не смогу от тебя оторваться
Barbaadiyan tumse hi hain
Разрушения - только с тобой
Aabaadiyan tumse hi hain
Вечность - только с тобой
Ab kya galat aur kya sahi...
Что теперь правильно, а что нет...





Writer(s): Jigar Saraiya, Priya Saraiya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.