Manan Bhardwaj - Gulabi Ankhein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Manan Bhardwaj - Gulabi Ankhein




Gulabi Ankhein
Rosy Eyes
Pehli dafa dekhi thi uski jhalak jab
The first time I saw your glimpse
Dil mein wo gayal kar gaya
You left me wounded in my heart
Pehli dafa dekhi thi uski jhalak jab
The first time I saw your glimpse
Dil mein wo gayal kar gaya
You left me wounded in my heart
Kaise baataun uska dosh nahi hai kuch
How do I tell you it's not your fault
Bina puche katal kar gya
You killed me without asking
Uski aankhon se maang loon dhaar
Let me ask your eyes for some tears
Thoda sa iss taraf bhi dekh le
Look at me for a while
Gulaabi aankhen jo teri dekhi
Rosy eyes are what I saw
Sharaabi yeh dil ho gaya
This drunken heart has gone
Sambhaalo mujhko o mere yaaron
Save me, my friends
Sambhalna mushkil ho gaya
It's hard to take care
Gulaabi aankhen jo teri dekhi
Rosy eyes are what I saw
Sharaabi yeh dil ho gaya
This drunken heart has gone
Sambhaalo mujhko o mere yaaron
Save me, my friends
Sambhalna mushkil ho gaya
It's hard to take care
Ohh nazdeek aa, aa baith jaa
Ohh come closer, come and sit down
Tera ghoongat udha ke toh dekh loon)
Let me see your face by lifting your veil
Nazdeek aa, baat suna
Come closer, listen to me
Teri baataon me thoda sa ghoom loon
Let me get lost in your words for a while
Tera dil kahan hai
Where is your heart?
Mera dil yahan hai
My heart is here
Zara chu ke to dekh ye dhadkta hai kya
Touch it and see if it beats
Meri jaan nahi hai, tu kahan gayi hai
My dear, where have you gone
Zara ho aur ab mere aur pass aa
Come a little closer to me
Yeh Mera dil, jab mila tujhse
This is my heart, when I met you
Yeh khud ka dushman ho gya
It became its own enemy
Gulabi aankhen jo teri dekhi
Rosy eyes are what I saw
Sharaabi ye dil ho gya
This drunken heart has gone
Khushnaseebi tu ban jaa meri
Become my destiny
Jaise mein tera gulaam ban gaya
Because I have become your slave
Gulabi aankhen jo teri dekhi
Rosy eyes are what I saw
Sharaabi ye dil ho gya"
This drunken heart has gone





Writer(s): Manan Bhardwaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.