Manana Japaridze - Neyləyim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manana Japaridze - Neyləyim




Neyləyim
What Shall I Do
Sevgimiz elə pərişan
Our love is so damn confusing
Bilmirəm, neyləyim?
I don't know what to do, oh baby
Bir acı həsrət kimiyəm
I'm an endless longing
Neyləyim, neyləyim?
What shall I do, what shall I do?
Dərdimə dərman gəzirəm
I search for a cure to my pain
Ey təbib, neyləyim?
Oh doctor, what shall I do?
Yalqızam, pünhan gəzirəm
I wander alone and in hiding
Neyləyim, neyləyim, neyləyim?
What shall I do, what shall I do, what shall I do?
Neyləyim, neyləyim, neyləyim?
What shall I do, what shall I do, what shall I do?
Ürəyim sevir, "dərdə döz" deyir
My heart is in love, it says "Endure the pain"
Darıxır könlüm, neyləyim?
My soul is yearning, what shall I do, my baby?
Sitəmdir sevmək, yox ümid, kömək
To love is torment, no hope, no help
Düşürsən yada, neyləyim?
If I ever cross your mind, what shall I do?
Ürəyim sevir, "dərdə döz" deyir
My heart is in love, it says "Endure the pain"
Darıxır könlüm, neyləyim?
My soul is yearning, what shall I do, my darling?
Sitəmdir sevmək, yox ümid, kömək
To love is torment, no hope, no help
Düşürsən yada, neyləyim?
If I ever cross your mind, what shall I do?
Dünyada qala bilmirəm
I can't stay in this world
Çətindir sevməyim
It's so hard not to love you, my dear
Qismətim belə yazılıb
This is my destiny
Neyləyim, neyləyim?
What shall I do, what shall I do, my baby?
Bəxtimə düşən yazıdır
This is what's written in my fate
Qəribdir gülməyim
It's strange that I can laugh
Dərdlərim məndən razıdır
My sorrows are content with me
Bəs axı neyləyim?
Well then, what shall I do, my darling?
Neyləyim, neyləyim, neyləyim, neyləyim?
What shall I do, what shall I do, what shall I do, what shall I do, my baby?
Ürəyim sevir, "dərdə döz" deyir
My heart is in love, it says "Endure the pain"
Darıxır könlüm, neyləyim?
My soul is yearning, what shall I do, my baby?
Sitəmdir sevmək, yox ümid, kömək
To love is torment, no hope, no help
Düşürsən yada, neyləyim?
If I ever cross your mind, what shall I do?
Ürəyim sevir, "dərdə döz" deyir
My heart is in love, it says "Endure the pain"
Darıxır könlüm, neyləyim?
My soul is yearning, what shall I do, my darling?
Sitəmdir sevmək, yox ümid, kömək
To love is torment, no hope, no help
Düşürsən yada, neyləyim?
If I ever cross your mind, what shall I do?
Düşürsən yada, neyləyim?
If I ever cross your mind, what shall I do, baby?
Neyləyim?
What shall I do?
Ürəyim sevir, "dərdə döz" deyir
My heart is in love, it says "Endure the pain"
Darıxır könlüm, neyləyim?
My soul is yearning, what shall I do, my baby?
Sitəmdir sevmək, yox ümid, kömək
To love is torment, no hope, no help
Düşürsən yada, neyləyim?
If I ever cross your mind, what shall I do?
Ürəyim sevir, "dərdə döz" deyir
My heart is in love, it says "Endure the pain"
Darıxır könlüm, neyləyim?
My soul is yearning, what shall I do, my darling?
Sitəmdir sevmək, yox ümid, kömək
To love is torment, no hope, no help
Düşürsən yada, neyləyim?
If I ever cross your mind, what shall I do?
Düşürsən yada, neyləyim?
If I ever cross your mind, what shall I do, baby?





Writer(s): Eldar Mansurov, Münəvvər Mənsurova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.