Paroles et traduction Manas - Anne Babam Dönmedi mi?
Anne Babam Dönmedi mi?
Didn't Mom and Dad Come Back?
Bu
kaçıncı
bayram
günü
How
many
holidays
Anne
babam
dönmedi
mi?
Have
Mom
and
Dad
not
returned?
Söylesene
öldüğünü
Tell
me
they
died
Anne
babam
dönmedi
mi?
Have
Mom
and
Dad
not
returned?
Yavrum
deyip
özlemez
mi?
Don't
they
miss
me,
calling
me
their
child?
Hiç
yüreği
sızlamaz
mı
Does
their
heart
ever
ache
Bu
bayrama
da
gelmez
mi
Won't
they
even
come
for
this
holiday?
Anne
babam
dönmedi
mi?
Have
Mom
and
Dad
not
returned?
Benden
başka
ağlayan
yok
There's
no
one
else
crying
but
me
Çağırıyorum
duyan
yok
I'm
calling
but
no
one
hears
Saçlarımı
okşayan
yok
No
one
is
caressing
my
hair
Anne
babam
dönmedi
mi?
Have
Mom
and
Dad
not
returned?
Gitti
kayboldu
mu
deyim
Should
I
say
they
got
lost
Ayrılık
oldu
mu
deyim
Should
I
say
they
separated
Askerde
öldü
mü
deyim
Should
I
say
they
died
in
the
army
Anne
babam
dönmedi
mi
Have
Mom
and
Dad
not
returned
Gurbette
öldü
mü
deyim
Should
I
say
they
died
abroad
Anne
babam
dönmedi
mi?
Have
Mom
and
Dad
not
returned?
Bu
bayrama
gelir
sandım
I
thought
they'd
come
for
this
holiday
Yoksa
yine
mi
aldandım?
Or
was
I
wrong
again?
Yine
mi
onsuz
uyandım?
Did
I
wake
up
without
them
again?
Anne
babam
dönmedi
mi?
Have
Mom
and
Dad
not
returned?
Aklım
yetiyor
kandırma
I'm
old
enough
to
know,
don't
fool
me
Ağlıyorsun
inandırma
You're
crying,
don't
try
to
convince
me
Gelmeyince
uyandırma
Don't
wake
me
up
if
they're
not
coming
Anne
babam
dönmedi
mi?
Have
Mom
and
Dad
not
returned?
Gitti
kayboldu
mu
deyim?
Should
I
say
they
got
lost?
Ayrılık
oldu
mu
deyim?
Should
I
say
they
separated?
Gurbette
öldü
mü
deyim?
Should
I
say
they
died
abroad?
Anne
babam
dönmedi
mi?
Have
Mom
and
Dad
not
returned?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.