Manas - Bildiğin Gibi Değil - traduction des paroles en russe

Bildiğin Gibi Değil - Manastraduction en russe




Bildiğin Gibi Değil
Не так, как ты думаешь
Eskiden bir adım vardı
Раньше был какой-то шаг,
Ümidim, feryadım vardı
Была надежда, был крик,
Şimdi ben o ben değilim
Теперь я не тот, кем был.
Yolumu bilmiyorum
Я не знаю своего пути,
Ölmüyor gülmüyorum
Не умираю, не смеюсь,
Bu hayat yordu beni
Эта жизнь утомила меня,
Bildiğin gibi değil
Всё не так, как ты думаешь.
Dallarım devriliyor
Мои ветви гнутся,
Gençliğim savruluyor
Моя молодость развеивается,
Bir ayaz vurdu beni
Меня пронзил мороз,
Bildiğin gibi değil
Всё не так, как ты думаешь.
Güllerim devriliyor
Мои розы опадают,
Gençliğim savruluyor
Моя молодость развеивается,
Bir ayaz vurdu beni
Меня пронзил мороз,
Bildiğin gibi değil
Всё не так, как ты думаешь.
Eskiden mevsim seçerdim
Раньше я выбирал время года,
Solardım, çiçek açardım
Увядал, расцветал,
Şimdi ben o ben değilim
Теперь я не тот, кем был.
Bir nefes, bir ahım var
Остался один вздох, один крик,
Bilmem ne günahım var
Не знаю, в чём мой грех,
Vedalar sardı beni
Меня окружили прощания,
Bildiğin gibi değil
Всё не так, как ты думаешь.
Dallarım devriliyor
Мои ветви гнутся,
Gençliğim savruluyor
Моя молодость развеивается,
Bir ayaz vurdu beni
Меня пронзил мороз,
Bildiğin gibi değil
Всё не так, как ты думаешь.
Güllerim devriliyor
Мои розы опадают,
Gençliğim savruluyor
Моя молодость развеивается,
Bir ayaz vurdu beni
Меня пронзил мороз,
Bildiğin gibi değil
Всё не так, как ты думаешь.
Şehrin en karanlık yerinde duruyorum
Я стою в самом тёмном месте города,
Haydi vur beni, hiç ümidim kalmadı
Давай, ударь меня, у меня не осталось надежды,
Tutunacak bir dalım
Нет ветви, за которую можно ухватиться,
Başımı yere eğme benim
Не заставляй меня опускать голову,
Mazlum yerine koyma
Не считай меня жертвой.
Allı pullu düşlerim vardı oysa
Ведь у меня были яркие, красочные мечты,
Bir hayat böyle tersine dönmez
Жизнь так не переворачивается,
Bir yiğit böyle harcanmaz
Доблестного воина так не растрачивают,
Dağlara taşlara bağırasım geliyor
Мне хочется кричать горам и камням,
İçim yanıyor içim bildiğin gibi değil
Моя душа горит, всё не так, как ты думаешь.
Bu bir hikayenin bitişi midir?
Это конец истории?
Bu kanlı bir veda mıdır?
Это кровавое прощание?
Bu son savaşçının yediği kurşun
Это пуля, которая попала в последнего воина?
Bu son kalenin de düşüşü müdür?
Это падение последней крепости?
Dalgaların çekiliş bayrakların yıkılışı
Отступление волн, падение флагов,
Bu şarkıların susuşu mudur?
Это затихание песен?
Ömrüm kanıyor ömrüm
Моя жизнь истекает кровью,
Bildiğin gibi değil
Всё не так, как ты думаешь.
Ben bu hayata asiydim
Я был бунтарем в этой жизни,
Öyle değildim
Я был не таким,
Bir yıldız kaydı ömrümden
Звезда упала с моего неба,
Ben de yenildim
И я тоже потерпел поражение.
İşte her şeye sırtımı dönüp koşuyorum
Вот я поворачиваюсь спиной ко всему и бегу,
Sarı güller kahrolsun Islak gözler
Прокляты жёлтые розы, мокрые глаза,
Beyaz mendil kahrolsun kahrolsun bu kaldırım
Проклят белый платок, проклят этот тротуар,
Bu nezaket mutluluk dilekleri
Эта вежливость, пожелания счастья,
Canım yanıyor canım, bildiğin gibi değil...
Моя душа болит, всё не так, как ты думаешь...





Writer(s): Ali Kınık


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.