Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bildiğin Gibi Değil
Не так, как ты думаешь
Eskiden
bir
adım
vardı
Раньше
был
какой-то
шаг,
Ümidim,
feryadım
vardı
Была
надежда,
был
крик,
Şimdi
ben
o
ben
değilim
Теперь
я
не
тот,
кем
был.
Yolumu
bilmiyorum
Я
не
знаю
своего
пути,
Ölmüyor
gülmüyorum
Не
умираю,
не
смеюсь,
Bu
hayat
yordu
beni
Эта
жизнь
утомила
меня,
Bildiğin
gibi
değil
Всё
не
так,
как
ты
думаешь.
Dallarım
devriliyor
Мои
ветви
гнутся,
Gençliğim
savruluyor
Моя
молодость
развеивается,
Bir
ayaz
vurdu
beni
Меня
пронзил
мороз,
Bildiğin
gibi
değil
Всё
не
так,
как
ты
думаешь.
Güllerim
devriliyor
Мои
розы
опадают,
Gençliğim
savruluyor
Моя
молодость
развеивается,
Bir
ayaz
vurdu
beni
Меня
пронзил
мороз,
Bildiğin
gibi
değil
Всё
не
так,
как
ты
думаешь.
Eskiden
mevsim
seçerdim
Раньше
я
выбирал
время
года,
Solardım,
çiçek
açardım
Увядал,
расцветал,
Şimdi
ben
o
ben
değilim
Теперь
я
не
тот,
кем
был.
Bir
nefes,
bir
ahım
var
Остался
один
вздох,
один
крик,
Bilmem
ne
günahım
var
Не
знаю,
в
чём
мой
грех,
Vedalar
sardı
beni
Меня
окружили
прощания,
Bildiğin
gibi
değil
Всё
не
так,
как
ты
думаешь.
Dallarım
devriliyor
Мои
ветви
гнутся,
Gençliğim
savruluyor
Моя
молодость
развеивается,
Bir
ayaz
vurdu
beni
Меня
пронзил
мороз,
Bildiğin
gibi
değil
Всё
не
так,
как
ты
думаешь.
Güllerim
devriliyor
Мои
розы
опадают,
Gençliğim
savruluyor
Моя
молодость
развеивается,
Bir
ayaz
vurdu
beni
Меня
пронзил
мороз,
Bildiğin
gibi
değil
Всё
не
так,
как
ты
думаешь.
Şehrin
en
karanlık
yerinde
duruyorum
Я
стою
в
самом
тёмном
месте
города,
Haydi
vur
beni,
hiç
ümidim
kalmadı
Давай,
ударь
меня,
у
меня
не
осталось
надежды,
Tutunacak
bir
dalım
Нет
ветви,
за
которую
можно
ухватиться,
Başımı
yere
eğme
benim
Не
заставляй
меня
опускать
голову,
Mazlum
yerine
koyma
Не
считай
меня
жертвой.
Allı
pullu
düşlerim
vardı
oysa
Ведь
у
меня
были
яркие,
красочные
мечты,
Bir
hayat
böyle
tersine
dönmez
Жизнь
так
не
переворачивается,
Bir
yiğit
böyle
harcanmaz
Доблестного
воина
так
не
растрачивают,
Dağlara
taşlara
bağırasım
geliyor
Мне
хочется
кричать
горам
и
камням,
İçim
yanıyor
içim
bildiğin
gibi
değil
Моя
душа
горит,
всё
не
так,
как
ты
думаешь.
Bu
bir
hikayenin
bitişi
midir?
Это
конец
истории?
Bu
kanlı
bir
veda
mıdır?
Это
кровавое
прощание?
Bu
son
savaşçının
yediği
kurşun
Это
пуля,
которая
попала
в
последнего
воина?
Bu
son
kalenin
de
düşüşü
müdür?
Это
падение
последней
крепости?
Dalgaların
çekiliş
bayrakların
yıkılışı
Отступление
волн,
падение
флагов,
Bu
şarkıların
susuşu
mudur?
Это
затихание
песен?
Ömrüm
kanıyor
ömrüm
Моя
жизнь
истекает
кровью,
Bildiğin
gibi
değil
Всё
не
так,
как
ты
думаешь.
Ben
bu
hayata
asiydim
Я
был
бунтарем
в
этой
жизни,
Öyle
değildim
Я
был
не
таким,
Bir
yıldız
kaydı
ömrümden
Звезда
упала
с
моего
неба,
Ben
de
yenildim
И
я
тоже
потерпел
поражение.
İşte
her
şeye
sırtımı
dönüp
koşuyorum
Вот
я
поворачиваюсь
спиной
ко
всему
и
бегу,
Sarı
güller
kahrolsun
Islak
gözler
Прокляты
жёлтые
розы,
мокрые
глаза,
Beyaz
mendil
kahrolsun
kahrolsun
bu
kaldırım
Проклят
белый
платок,
проклят
этот
тротуар,
Bu
nezaket
mutluluk
dilekleri
Эта
вежливость,
пожелания
счастья,
Canım
yanıyor
canım,
bildiğin
gibi
değil...
Моя
душа
болит,
всё
не
так,
как
ты
думаешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Kınık
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.