Manas - Şiirleri Suya Yazdım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manas - Şiirleri Suya Yazdım




Şiirleri Suya Yazdım
I Wrote Poems on the Water
Şiirleri suya yazdım
I wrote poems on the water
Yağmur siler heceleri,
The rain erases the syllables,
Şiirleri suya yazdım
I wrote poems on the water
Yağmur siler heceleri,
The rain erases the syllables,
Gönlüme bir mezar kazdım
I dug a grave in my heart
Kefen giyer geceleri,
It wears a shroud at night,
Gönlüme bir mezar kazdım
I dug a grave in my heart
Kefen giyer geceleri,
It wears a shroud at night,
Hasret kaldı döşümde
There is longing in my heart,
Hayalimde, düşümde
In my dreams, in my reveries
Yârin her gülüşünde
In every smile of my beloved
Yaralıyam, yaralıyam
I am a wounded man
Hasret kaldı döşümde
There is longing in my heart,
Hayalimde, düşümde
In my dreams, in my reveries
Yârin her gülüşünde
In every smile of my beloved
Yaralıyam, yaralıyam
I am a wounded man
Hasret kaldı döşümde
There is longing in my heart,
Hayalimde, düşümde
In my dreams, in my reveries
Yârin her gülüşünde
In every smile of my beloved
Yaralıyam, yaralıyam
I am a wounded man
Hasret kaldı döşümde
There is longing in my heart,
Hayalimde, düşümde
In my dreams, in my reveries
Yârin her gülüşünde
In every smile of my beloved
Yaralıyam, yaralıyam
I am a wounded man
Hiç gülmezem hep ağlaram
I never laugh, I always cry
Kabuk tutmaz kanar yaram
My wound bleeds, it does not scab
Hiç gülmezem hep ağlaram
I never laugh, I always cry
Kabuk tutmaz kanar yaram
My wound bleeds, it does not scab
Sen de gittin bahtı karam
You too left, my luck is bad
Sen de gittin bahtı karam
You too left, my luck is bad
Sen de gittin bahtı karam
You too left, my luck is bad
Sen de gittin bahtı karam
You too left, my luck is bad
Hasret kaldı döşümde
There is longing in my heart,
Hayalimde, düşümde
In my dreams, in my reveries
Yârin her gülüşünde
In every smile of my beloved
Yaralıyam, yaralıyam
I am a wounded man
Hasret kaldı döşümde
There is longing in my heart,
Hayalimde, düşümde
In my dreams, in my reveries
Yârin her gülüşünde
In every smile of my beloved
Yaralıyam, yaralıyam
I am a wounded man
Hasret kaldı döşümde
There is longing in my heart,
Hayalimde, düşümde
In my dreams, in my reveries
Yârin her gülüşünde
In every smile of my beloved
Yaralıyam, yaralıyam
I am a wounded man
Hasret kaldı döşümde
There is longing in my heart,
Hayalimde, düşümde
In my dreams, in my reveries
Yârin her gülüşünde
In every smile of my beloved
Yaralıyam, yaralıyam
I am a wounded man






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.