Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Look at My Shadow
Не смотри на мою тень
New
York
City
years
ago
Нью-Йорк
много
лет
назад,
Tourists
in
the
rain
Туристы
под
дождём.
Singin'
on
the
swing
shift
Пел
я
в
ночную
смену
Thinkin'bout
the
bayou
Думал
о
байу,
Cajun
river
song
О
песне
реки
Каджун.
Almost
got
my
head
broke
Чуть
не
сломали
мне
голову
Purple
Peacock
Honky-Tonk
"Пурпурный
павлин",
ханки-тонк,
Eunice,
Louisiana
Юнис,
Луизиана.
Bourbon
whiskey
free,
son,
Бурбон
виски
бесплатно,
парень,
Just
tune
up
the
piano
Просто
настрой
пианино.
Workin'
clubs
in
New
Orleans
Работал
в
клубах
Нового
Орлеана,
Bringin'
down
a
dollar
Зарабатывал
доллар.
College
boys
drink
beer
Студенты
пили
пиво
And
throw
the
bottles
И
бросали
бутылки.
It's
been
a
long
long
long
way
>
Это
был
долгий,
долгий
путь,
I
got
some
more
to
go>
Мне
ещё
идти
и
идти.
Don't
look
at
my
shadow>
Не
смотри
на
мою
тень,
Its
behind
me>
chorus
Она
позади
меня.
(Припев)
It's
been
a
long
long
long
way
>
Это
был
долгий,
долгий
путь,
In
twenty
years
or
so>
Лет
через
двадцать,
Thinkin'bout
those
times>
Думаю,
эти
времена
Might
amuse
me>
Могут
меня
позабавить.
L.A.
Forum
Sports
Arena
"Форум",
Спортивная
Арена,
Лос-Анджелес,
Twenty
thousand
fans
Двадцать
тысяч
фанатов.
Glas
ya
come
to
listen
I'm
gomma
Рад,
что
вы
пришли
послушать,
я
собираюсь
Give
you
everything
I
can
Отдать
вам
всё,
что
могу.
I
always
had
to
play
my
music
Я
всегда
должен
был
играть
свою
музыку,
Play
it
best
I
could
Играть
её
как
можно
лучше.
Hope
you
in
the
stands
Надеюсь,
вы
на
трибунах
Can
hear
me
good
Хорошо
меня
слышите.
California
dreamin'
nearly
put
me
down
for
good
Калифорнийская
мечта
чуть
не
погубила
меня,
Colorado
Rocky
Mountains
saved
my
senses
Скалистые
горы
Колорадо
спасли
мой
разум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.