Paroles et traduction Manast LL' feat. Blasé, Rizzy Wallace & Jwles - On the Road - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
on
the
road
in
this
Chevy
(skrrt,
skrrt)
Да,
на
дороге
в
этом
Шевроле
(скррт,
скррт).
Rodeo
with
that
shawty
(oh,
yeah)
Родео
с
этой
малышкой
(О,
да!)
Straight
from
full,
far
down
to
L.A.
Прямиком
из
Фулла,
далеко
в
Лос-Анджелес.
Prolly
smokin'
all
around
the
spot
with
my
niggas
Наверное,
курю
по
всему
дому
с
моими
ниггерами.
On
the
road
in
this
Chevy
(skrrt,
skrrt)
На
дороге
в
этом
Шевроле
(скррт,
скррт)
Rodeo
with
that
shawty
(oh,
yeah)
Родео
с
этой
малышкой
(О,
да!)
Straight
from
full,
far
down
to
L.A.
Прямиком
из
Фулла,
далеко
в
Лос-Анджелес.
Prolly
smokin'
all
around
the
spot
with
my
niggas
Наверное,
курю
по
всему
дому
с
моими
ниггерами.
I'm
on
the
road,
I'm
on
the
road,
I'm
on
the
road
(I'm
on
the
road)
Я
в
дороге,
я
в
дороге,
я
в
дороге
(я
в
дороге).
On
the
road,
drive
slow,
drive
slow
(drive
slow)
По
дороге
езжай
медленно,
езжай
медленно
(езжай
медленно).
She
wanna
shot,
she
wanna
lose,
she
wanna
go
(I'm
on
the
road)
Она
хочет
выстрелить,
она
хочет
проиграть,
она
хочет
уйти
(я
в
пути).
Drive
slow,
drive
slow
(drive
slow)
Езжай
медленно,
езжай
медленно
(езжай
медленно).
I
should
be
cookin'
up
Мне
нужно
готовить
еду.
Like
a
machine
(like
a
machine)
Как
машина
(как
машина)
Like
I've
been
looking
up
(not
at
my
feet)
Как
будто
я
смотрю
вверх
(а
не
под
ноги).
I'm
not
that
cheap
Я
не
настолько
дешев.
Part
of
my
sleep,
I
don't
believe
in
you
Часть
моего
сна,
я
не
верю
в
тебя.
Only
believe
what
I
see
in
you
Верь
только
тому,
что
я
вижу
в
тебе.
On
the
road
in
this
Chevy
(skrrt,
skrrt)
На
дороге
в
этом
Шевроле
(скррт,
скррт)
Rodeo
with
that
shawty
(oh,
yeah)
Родео
с
этой
малышкой
(О,
да!)
Straight
from
full,
far
down
to
L.A.
Прямиком
из
Фулла,
далеко
в
Лос-Анджелес.
Prolly
smokin'
all
around
the
spot
with
my
niggas
Наверное,
курю
по
всему
дому
с
моими
ниггерами.
On
the
road
in
this
Chevy
(skrrt,
skrrt)
На
дороге
в
этом
Шевроле
(скррт,
скррт)
Rodeo
with
that
shawty
(oh,
yeah)
Родео
с
этой
малышкой
(О,
да!)
Straight
from
full,
far
down
to
L.A.
Прямиком
из
Фулла,
далеко
в
Лос-Анджелес.
Prolly
smokin'
all
around
the
spot
with
my
niggas
(yeah,
okay)
Наверное,
курю
повсюду
со
своими
ниггерами
(да,
ладно).
Wallace,
I'm
on
the
road,
we're
in
that
Chevy
Уоллес,
Я
в
пути,
мы
в
"Шевроле".
Can't
talk
to
me
niggas,
it's
not
even
close,
they
ain't
ready,
uh
Не
могу
говорить
со
мной,
ниггеры,
это
даже
близко,
они
не
готовы,
э-э-э
...
Act
up
on
me
nigga,
you
not
goin'
home,
try
and
touch
me,
uh
Веди
себя
со
мной,
ниггер,
ты
не
пойдешь
домой,
попробуй
прикоснуться
ко
мне,
а?
You
x
up,
homie
pop
out,
yeah
we
want
the
smoke,
yeah
Ты
встаешь,
братан,
выскакивай,
да,
мы
хотим
покурить,
да
You
talk
tough
only
behind
the
screen
Ты
говоришь
жестко
только
за
ширмой.
We
don't
talk
much,
we
let
the
money
speak
Мы
мало
разговариваем,
мы
позволяем
деньгам
говорить.
Talk
bucks
to
the
money
on
lean
Поговори
о
баксах
с
деньгами
на
Лине
Cough
butts
'til
they
sippin'
codeine
Кашляют
попками,
пока
не
потягивают
кодеин.
Shawty
tough,
do
it
all
for
the
team
Малышка
крутая,
сделай
все
это
для
команды.
Ride
his
long
dick
like
limousine
Оседлай
его
длинный
член
как
лимузин
I'm
up
in
the
money,
for
green
Я
по
уши
в
деньгах,
ради
зеленых.
Washed
up,
no
wonder
you
clean
Вымытый,
неудивительно,
что
ты
чист.
I'm
on
the
road,
yeah,
I'm
on
the
road
(yeah)
Я
в
пути,
да,
я
в
пути
(да).
I
do
not
pose,
yeah,
I
let
it
show
(yeah)
Я
не
позирую,
да,
я
позволяю
этому
проявиться
(да).
I'm
on
the
road,
yeah,
I'm
on
the
road
(yeah)
Я
в
пути,
да,
я
в
пути
(да).
I
do
not
pose,
yeah,
I
let
it
show
(yeah)
Я
не
позирую,
да,
я
позволяю
этому
проявиться
(да).
Yeah,
on
the
road
in
this
Chevy
(skrrt,
skrrt)
Да,
на
дороге
в
этом
Шевроле
(скррт,
скррт).
Rodeo
with
that
shawty
(oh,
yeah)
Родео
с
этой
малышкой
(О,
да!)
Straight
from
full,
far
down
to
L.A.
Прямиком
из
Фулла,
далеко
в
Лос-Анджелес.
Prolly
smokin'
all
around
the
spot
with
my
niggas
Наверное,
курю
по
всему
дому
с
моими
ниггерами.
On
the
road
in
this
Chevy
(skrrt,
skrrt)
На
дороге
в
этом
Шевроле
(скррт,
скррт)
Rodeo
with
that
shawty
(oh,
yeah)
Родео
с
этой
малышкой
(О,
да!)
Straight
from
full,
far
down
to
L.A.
Прямиком
из
Фулла,
далеко
в
Лос-Анджелес.
Prolly
smokin'
all
around
the
spot
with
my
niggas
Наверное,
курю
по
всему
дому
с
моими
ниггерами.
Please
open
the
door,
I'm
outside
and
it
cold
Пожалуйста,
открой
дверь,
я
на
улице,
и
там
холодно.
I
ain't
got
no
coat,
no,
I
ain't
got
no
coat
У
меня
нет
пальто,
нет,
у
меня
нет
пальто.
I'm
back
on
the
road,
she
just
lit
up
four
Я
вернулся
на
дорогу,
она
только
что
зажгла
четыре.
We
sliding
like
soap,
yeah,
I
feel
like
being
a
hoe
Мы
скользим,
как
мыло,
да,
я
чувствую
себя
мотыгой.
I
can't
push
the
breaks,
push
into
that
cake
Я
не
могу
давить
на
разрывы,
давить
на
этот
пирог.
Flush
away
the
hate,
yeah,
I
just
played
it
safe
Смыть
ненависть,
да,
я
просто
не
рисковал.
Lead
her
to
the
top,
you
don't
strike,
I'm
gon'
walk
Веди
ее
наверх,
ты
не
бей,
я
пойду
пешком.
Keyed
her
cucu
in
the
south,
no,
I
don't
steal
there,
'chout
Ключ
ее
Куку
на
юге,
нет,
я
там
не
ворую,
чут
On
the
road
in
this
Chevy
(skrrt,
skrrt)
На
дороге
в
этом
Шевроле
(скррт,
скррт)
Rodeo
with
that
shawty
(oh,
yeah)
Родео
с
этой
малышкой
(О,
да!)
Straight
from
full,
far
down
to
L.A.
Прямиком
из
Фулла,
далеко
в
Лос-Анджелес.
Prolly
smokin'
all
around
the
spot
with
my
niggas
Наверное,
курю
по
всему
дому
с
моими
ниггерами.
Been
on
the
road,
bear
with
me,
got
some
smokin'
Я
был
в
дороге,
потерпи
со
мной,
немного
покурил.
Stick
to
the
code,
e'ryday
nigga
tryna
make
more
money
Придерживайся
кодекса,
каждый
день
ниггер
пытается
заработать
больше
денег.
Any
test,
I
know
that,
God
knows
I
don't
fall
back
Любое
испытание,
я
знаю
это,
видит
Бог,
я
не
отступлю.
All
my
real
homies
know
that
Все
мои
настоящие
друзья
знают
это.
Fake
hoe,
I
don't
call
back
Фальшивая
мотыга,
я
не
перезваниваю.
Hide
the
whip,
I
got
nice
toys
Спрячь
хлыст,
у
меня
есть
хорошие
игрушки.
She
was
cryin',
I
was
not
sorry
Она
плакала,
но
мне
не
было
жаль.
Out
the
top,
when
bitches
borin'
С
самого
верха,
когда
суки
скучают.
I
ain't
here
the
next
mornin'
На
следующее
утро
меня
здесь
не
будет.
I'm
on
my
way
to
the
south,
bitch
Я
еду
на
юг,
с
* ка.
Always
rappin'
the
north-east
Всегда
читаю
рэп
на
северо-востоке.
Old
town,
old
town
shit
Старый
город,
старое
городское
дерьмо
I'm
always
merc'ing
the
best
beat
Я
всегда
меркаю
лучший
бит.
Look
in
the
ground,
stuck
in
this
hole
Посмотри
в
землю,
застрявшую
в
этой
дыре.
I'm
maybe
not
working,
I
always
stand
tall,
stare
Я,
может
быть,
и
не
работаю,
я
всегда
стою
во
весь
рост
и
пялюсь.
Watching
my
bankers
I
gotta
stay
far
Наблюдая
за
своими
банкирами
я
должен
держаться
подальше
I'm
always
merc'ing
the
best
beat
Я
всегда
меркаю
лучший
бит.
On
the
road
in
this
Chevy
На
дороге
в
этом
Шевроле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.