Manau - D'Aujourd'hui (Celtique) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manau - D'Aujourd'hui (Celtique)




D'Aujourd'hui (Celtique)
From Today (Celtic)
Ok jt'explique quand deux trois méfait
Okay, let me explain, a couple of mischievous deeds,
Tous ce que je n'ai pas dit
All that I haven't said,
L'oublie de ce qui est, bien sûr ce que je suis
Forgetting what is, of course what I am,
Pas de ce qui paraît non pas de mauvais esprits
Not what it seems, no evil spirits,
Juste la marque d'essais comme tu le découvre ici
Just the mark of trials, as you discover here.
J'ai failli oublier un temps qui est déjà bien passé
I almost forgot a time that's already long gone,
Tu sais ce con d'adolescent qui voulait tous niquer
You know, that dumb teenager who wanted to screw everything,
Au delà des faits de ce joli bout de vie
Beyond the facts of this beautiful piece of life,
Me voilà ici,vieux, mais toujours aussi combattant l'ami
Here I am, old, but still a fighter, my friend,
Et pas encore sans effort tous ces années
And not without effort all these years,
Dans le décor du folklore du j'en ai bouffé
In the scenery of the folklore, I've eaten my fill,
Mais bon le Terminator n'a jamais cédé
But hey, the Terminator never gave in,
Planté la de plus en plus fort
Planted here, stronger and stronger,
L'orage ne m'a pas rouillé
The storm hasn't rusted me.
Visiblement toujours sur le mike
Clearly still here on the mic,
Visiblement tu le sais,tu peux bouger
Clearly you know it, you can move,
Mais tu le vends dans les rangs nous sommes porté
But you sell it in the ranks, we are carried,
Tant qu'ils sont le mike Oli hop Oli hop
As long as they have the mic, Oli hop Oli hop
Monte le son gamin et bienvenu en enfer
Turn up the sound, kid, and welcome to hell,
(Polisotromi) c'est déjà fini
(Polisotromi) it's already over,
Lève les mains en l'air dans le trou de la bière
Raise your hands in the air, into the beer hole,
Nous les vieux ici bougeons en harmonie
We old folks here move in harmony,
Monte le son gamin et bienvenu en enfer
Turn up the sound, kid, and welcome to hell,
(Polisotromi) c'est déjà fini
(Polisotromi) it's already over,
Lève les mains en l'air dans le trou de la bière
Raise your hands in the air, into the beer hole,
Ramène Tous ici celtique aujourd'hui
Bring everyone here, Celtic today,
Ho ho ho Manau est dans la place Ho ho ho
Ho ho ho Manau is in the place Ho ho ho
Trouve moi une bière toi gamin
Find me a beer, kid,
Qui n'a jamais oublié le son de papy
Who has never forgotten grandpa's sound,
Celui qui a tous défoncé
The one who smashed everything,
98 a sûrement était ton année
98 must have been your year,
Un vent de panique
A wind of panic,
La courbé était première (Tété)
The curve was first (Tété),
Tu je te parle de ce temps qui nous a fait kiffé
I'm talking about that time that made us buzz,
C'est que (les mains devant table) viennent toujours écouter
It's that (hands on the table) they always come to listen,
Le grand bazarre, le boucan que Manau a crée
The big bazaar, the racket that Manau created,
Un souvenir d'enfant qui a sûrement chanter dans la Vallée
A childhood memory that surely sang in the Valley,
Tous le monde,tous le monde,tous le monde Ehh
Everyone, everyone, everyone Ehh,
Tous le monde ici nan ne peut s'arrêter
Everyone here can't stop,
Avec ses Tambi d'avancer sans jamais lâcher
With his Tambi to move forward without ever letting go,
Tranquille sur le mike Oli Hop Oli Hop mais
Chill on the mic Oli Hop Oli Hop but,
Monte le son gamin et bienvenu en enfer
Turn up the sound, kid, and welcome to hell,
(Polisotromi) c'est déjà fini
(Polisotromi) it's already over,
Lève les mains en l'air dans le trou de la bière
Raise your hands in the air, into the beer hole,
Nous les vieux ici bougeons en harmonie
We old folks here move in harmony,
Monte le son gamin et bienvenu en enfer
Turn up the sound, kid, and welcome to hell,
(Polisotromi) c'est déjà fini
(Polisotromi) it's already over,
Lève les mains en l'air dans le trou de la bière
Raise your hands in the air, into the beer hole,
Ramène Tous ici celtique aujourd'hui
Bring everyone here, Celtic today,
Ok tranquille j'ai besoins de respirer
Okay, relax, I need to breathe,
Tu sais papy a pris quelque années
You know, grandpa has taken a few years,
Un moment de calme dans ce monde de douceur
A moment of calm in this world of sweetness,
Spécial dédicace à la maison de la douleur
Special dedication to the house of pain,
J'la développe ma galette, change ma dégaine
I develop my galette, change my style,
Quoi qu'il arrive j'me sens bien dans l'arène
Whatever happens, I feel good in the arena,
Je la sens cambré mais reste derrière elle tels un phénomène
I feel it arched, but stay behind it like a phenomenon,
Comme disent les anciens quoi qu'il arrive il faut garder la même
As the elders say, whatever happens, you have to keep the same,
Nous voila donc (farouché) Toujours paré
So here we are (farouché) Always ready,
Nous voila donc dans un ère Hélicarré
So here we are in a Helicarrier era,
Nous voila donc sur le cher (Pour le Marley)
So here we are on the dear (For the Marley),
Toqué sur le mike Oli Hop Oli Hop mais
Knocked on the mike Oli Hop Oli Hop but,
Monte le son gamin et bienvenu en enfer
Turn up the sound, kid, and welcome to hell,
(Polisotromi) c'est déjà fini
(Polisotromi) it's already over,
Lève les mains en l'air dans le trou de la bière
Raise your hands in the air, into the beer hole,
Nous les vieux ici bougeons en harmonie
We old folks here move in harmony,
Monte le son gamin et bienvenu en enfer
Turn up the sound, kid, and welcome to hell,
(Polisotromi) c'est déjà fini
(Polisotromi) it's already over,
Lève les mains en l'air dans le trou de la bière
Raise your hands in the air, into the beer hole,
Ramène Tous ici celtique aujourd'hui
Bring everyone here, Celtic today,
Monte le son gamin et bienvenu en enfer
Turn up the sound, kid, and welcome to hell,
(Polisotromi) c'est déjà fini
(Polisotromi) it's already over,
Lève les mains en l'air dans le trou de la bière
Raise your hands in the air, into the beer hole,
Même les vieux ici bougeons en harmonie
Even the old folks here move in harmony,
Monte le son gamin et bienvenu en enfer
Turn up the sound, kid, and welcome to hell,
(Polisotromi) c'est déjà fini
(Polisotromi) it's already over,
Lève les mains en l'air dans le trou de la bière
Raise your hands in the air, into the beer hole,
Ramène Tous ici celtique aujourd'hui
Bring everyone here, Celtic today,





Writer(s): Laurent Meliz, Martial Tricoche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.