Paroles et traduction Manau - Panique Celtique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panique Celtique
Celtic Panic
Hey,
ho,
le
nouveau
son
de
Manau
Hey,
ho,
the
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
J'étais
cool
sur
mon
lit,
en
train
de
réfléchir
I
was
chilling
on
my
bed,
just
thinking
En
train
de
m'imaginer
qu'allait
devenir
mon
avenir
Imagining
what
my
future
would
bring
Quand
j'ai
décidé
de
stopper
mes
délires
When
I
decided
to
stop
my
daydreams
Ma
réalité,
c'était
de
me
mettre
à
écrire
My
reality
was
to
start
writing
rhymes
Un
truc
authentique,
mythique
et
celtique
Something
authentic,
mythical,
and
Celtic
Un
mélange
ethnique,
un
nouveau
style
de
musique
An
ethnic
blend,
a
new
musical
style
eclectic
Alors,
j'ai
pris
le
temps
pour
que
cela
soit
bénéfique
So,
I
took
the
time
to
make
it
beneficial
Manau
arrive,
voilà
la
nouvelle
panique
Manau
arrives,
here's
the
new
panic,
oh
so
official
Hey,
ho,
le
nouveau
son
de
Manau
Hey,
ho,
the
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Hey,
ho,
le
nouveau
son
de
Manau
Hey,
ho,
the
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Voici
le
son
de
Manau
alors
surtout
pas
de
problème
This
is
the
sound
of
Manau,
so
no
worries,
babe
L'accordéon
et
les
binious
me
font
trouver
les
thèmes
The
accordion
and
bagpipes
help
me
find
the
themes
De
tous
mes
lyrics
et
de
tous
mes
poèmes
Of
all
my
lyrics
and
all
my
poems,
it
seems
Vous
connaissez
la
phrase
"nous
récoltons
ce
que
l'on
sème"
You
know
the
saying
"we
reap
what
we
sow"
Moi,
j'ai
semé
le
vent,
maintenant
voilà
ma
tempête
Well,
I
sowed
the
wind,
now
here's
my
storm,
you
know
Le
but
de
ma
quête
est
de
faire
la
conquête
de
toute
la
planète
The
goal
of
my
quest
is
to
conquer
the
whole
planet
Ma
tribu
en
tête
My
tribe
leading
the
way,
can
you
understand
it?
Un
nouveau
réseau,
Manau
branché
sur
Internet
A
new
network,
Manau
plugged
into
the
internet
Hey,
ho,
le
nouveau
son
de
Manau
Hey,
ho,
the
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Hey,
ho,
le
nouveau
son
de
Manau
Hey,
ho,
the
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Tranquille,
le
son
de
Manau
file
Relax,
the
sound
of
Manau
flows
with
ease
N'essayez
pas
d'imiter,
je
suis
trop
habile
Don't
try
to
imitate,
I'm
too
skilled,
if
you
please
Je
ne
veux
pas
gazer
mais
démontrer
mon
nouveau
style
I
don't
want
to
brag,
just
show
my
new
style's
might
Je
prends
dans
les
mains,
oui
le
mic',
et
tape
dans
le
mille
I
take
the
mic
in
my
hands,
and
hit
the
bullseye,
just
right
(Tape
dans
le
mille)
(Hit
the
bullseye)
OK,
j'espère
que
tu
vas
l'apprécier
Okay,
I
hope
you're
gonna
appreciate
it
Je
crois
que
ce
mélange
musical
est
adopté
I
think
this
musical
blend
is
widely
accepted
Alors
reste
cool,
reste
bien
accroché
So
stay
cool,
stay
buckled
in
tight
Un
nouveau
départ,
Manau
est
prêt
à
décoller
A
new
beginning,
Manau
is
ready
to
take
flight
Hey,
ho,
le
nouveau
son
de
Manau
Hey,
ho,
the
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Hey,
ho,
le
nouveau
son
de
Manau
Hey,
ho,
the
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Imagine
la
Manche,
l'Atlantique,
des
plaines
authentiques
Imagine
the
Channel,
the
Atlantic,
authentic
plains
Un
bord
de
côte
froid
et
mythique
A
cold
and
mythical
coastline,
where
beauty
reigns
Une
langue
gaélique,
des
filles
magnifiques
A
Gaelic
language,
girls
so
fine
Une
culture
mystique,
belle,
qu'on
appelle
"celtique",
rrah
A
mystical
culture,
beautiful,
that
we
call
"Celtic",
rrah
Hey,
ho,
le
nouveau
son
de
Manau
Hey,
ho,
the
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Hey,
ho,
le
nouveau
son
de
Manau
Hey,
ho,
the
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
(Longue
dédicace
à
toute
la
Bretagne,
le
Finistère,
l'odeur
de
l'air
et
bien
sûr,
à
la
mer,
water
break,
ah)
(A
long
dedication
to
all
of
Brittany,
Finistère,
the
smell
of
the
air,
and
of
course,
to
the
sea,
water
break,
ah)
Hey,
ho,
le
nouveau
son
de
Manau
Hey,
ho,
the
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
(un
nouveau
départ)
The
new
sound
of
Manau
(a
new
beginning)
Le
nouveau
son
de
Manau
(Manau
est
prêt
à
décoller)
The
new
sound
of
Manau
(Manau
is
ready
to
take
flight)
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
Hey,
ho,
le
nouveau
son
de
Manau
Hey,
ho,
the
new
sound
of
Manau
Le
nouveau
son
de
Manau
(Manau
arrive)
The
new
sound
of
Manau
(Manau
arrives)
Le
nouveau
son
de
Manau
(voilà
la
nouvelle
panique)
The
new
sound
of
Manau
(here's
the
new
panic)
Le
nouveau
son
de
Manau
The
new
sound
of
Manau
(Bon,
c'est
la
dernière
fois
que
je
passe
mes
vacances
en
Bretagne)
(Well,
that's
the
last
time
I
spend
my
holidays
in
Brittany)
(Oh
yes,
ayy)
(Oh
yes,
ayy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martial Tricoche, Cedric Soubiron, Herve Lardic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.