Manau - Tout le monde est là - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manau - Tout le monde est là




Tout le monde est là
Everybody's Here
J'ai entendu la voix portée par le vent
I heard the voice carried by the wind
Celle qui ne connaît pas de gens différents
The one that knows no different people
Et qu'on entend parfois tout près des enfants
And that we sometimes hear very close to children
Qui sait sonner le glas des rassemblements
Who knows how to toll the bell for gatherings
Mon cœur s'est rempli de jolis souvenirs
My heart is filled with lovely memories
Tu sais, ces moments que l'on aime retenir
You know, those moments that we like to remember
Au fond de soi, comme un nouvel avenir
Deep inside, like a new future
Avancer d'un pas afin de mieux revenir
To take a step forward in order to better return
Oui, le temps est passé et nous revoilà
Yes, time has passed and here we are again
Après toutes ces années, tout le monde est
After all these years, everybody's here
Quelques visages sont rayés, oui mais voilà
Some faces are crossed out, but there you go
On est toujours prêts pour faire la fiesta
We're always ready to party
Tout le monde est là, ouais, va
Everybody's here, yeah, go
Tout le monde est là, tout le monde est
Everybody's here, everybody's here
Rien n'a changé
Nothing has changed
Nous sommes tous unis à jamais
We are all united forever
Quelque soit le temps qui peut passer
No matter how much time goes by
Quelque soit le temps tu le sais
No matter how much time you know it
Il n'y a que des sourires XL, grande taille
There are only XL smiles, great size
Des moments de délire dans cette pagaille
Moments of fun in this mess
Et quelques souvenirs qui datent d'un bail
And some memories that go back a long way
Comme ces éclats de rire pour ces retrouvailles
Like those fits of laughter for these reunions
Je sais qu'il va falloir tous nous raconter
I know we're all going to have to tell each other
Toutes ces histoires que personne n'a oublié
All those stories that no one has forgotten
Encore une fois pour mieux se remémorer
Once again to better remember
Le champs des druides est pour nous guider
The field of druids is there to guide us
Tout le monde est là, ouais, va
Everybody's here, yeah, go
Tout le monde est là, tout le monde est
Everybody's here, everybody's here
Rien n'a changé
Nothing has changed
Nous sommes tous unis à jamais
We are all united forever
Quelque soit le temps qui peut passer
No matter how much time goes by
Quelque soit le temps tu le sais
No matter how much time you know it
Les plus petits, les grands et tous les anciens
The littlest ones, the big ones and all the old ones
Réunis comme avant du soir au matin
Reunited like before, from evening to morning
Sous les légendes d'antan que l'on connaît bien
Under the legends of yesteryear that we know well
Répétées à présent pour tous nos gamins
Repeated now for all our kids
Préparée est la tablée, feux sont allumés
The table is set, the fires are lit
Chacun de nous, oui, va se laisser porter
Each of us, yes, will let ourselves be carried away
Encore une fois, afin de bien se marrer
Once again, in order to have a good time
Le nouveau son de Manau est lancé
Manau's new sound is launched
Tout le monde est là, ouais, va
Everybody's here, yeah, go
Tout le monde est là, tout le monde est
Everybody's here, everybody's here
Rien n'a changé
Nothing has changed
Nous sommes tous unis à jamais
We are all united forever
Quelque soit le temps qui peut passer
No matter how much time goes by
Quelque soit le temps tu le sais
No matter how much time you know it
Tout le monde est là, ouais, va
Everybody's here, yeah, go
Tout le monde est là, tout le monde est
Everybody's here, everybody's here
Rien n'a changé
Nothing has changed
Nous sommes tous unis à jamais
We are all united forever
Quelque soit le temps qui peut passer
No matter how much time goes by
Quelque soit le temps tu le sais
No matter how much time you know it
Tout le monde est là, ouais, va
Everybody's here, yeah, go
Tout le monde est là, tout le monde est
Everybody's here, everybody's here
Rien n'a changé
Nothing has changed
Nous sommes tous unis à jamais
We are all united forever
Quelque soit le temps qui peut passer
No matter how much time goes by
Quelque soit le temps tu le sais
No matter how much time you know it





Writer(s): Martial Tricoche, Traditionnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.