Paroles et traduction Mancha De Rolando - Aids
Amaneció
así
como
así,
de
pronto
llegó
el
día
Рассвет
настал,
день
возник
неожиданно
Y
mi
mujer
oyó
el
agua
brotar
sobre
los
dos
И
жена
моя
услышала
воду,
лившуюся
на
нас
обоих
Oscureció
la
noche
llegó,
teniamos
comida
Ночь
опустилась,
наступила
темнота,
у
нас
была
еда
Y
unos
hombres
se
acercaron
y
bebieron
del
fogón
И
несколько
человек
подошли
и
напились
у
костра
Pero
mi
sangre
haló
primero
Но
моя
кровь
раньше
вскричала
Les
dijo
que
tenía
temor
porque
la
muerte
Она
сказала
им,
что
я
боюсь,
потому
что
смерть
Nunca
me
daría
respiro
para
estar
mucho
mejor
Никогда
не
даст
мне
покоя,
чтобы
я
мог
чувствовать
себя
лучше
Me
hablaron
de
una
vida
distinta,
del
cielo
y
su
color
Они
рассказали
мне
о
другой
жизни,
о
небе
и
его
цвете
Del
viento
que
torcía
las
plantas
y
del
río
soñador
О
ветре,
который
гнет
растения,
и
о
мечтательной
реке
Cantaron
y
se
sorprendieron
pues
mi
mujer
lloró
Они
пели
и
удивлялись,
потому
что
моя
жена
плакала
Ella
decía
que
la
tierra
no
se
olvida
del
dolor
Она
говорила,
что
земля
не
забывает
боль
El
fuego
habló
por
ultima
vez,
mirabamos
el
día
Огонь
говорил
в
последний
раз,
мы
смотрели
на
день
Y
un
hombre
dijo
que
las
vacas
ya
venían
hacia
aquí
И
один
человек
сказал,
что
коровы
уже
идут
сюда
Alguien
corrió
con
fuerza
infinita
al
bosque
de
ilusión
Кто-то
бросился
к
лесу
иллюзий
с
неограниченной
силой
Y
el
barro
negro
fue
testigo
de
silencios
y
dolor
И
черная
грязь
стала
свидетелем
тишины
и
боли
Y
ahora
se
que
estuve
cerca
y
que
tal
vez
И
теперь
я
знаю,
что
был
близок,
и
что,
возможно
Volví
a
nacer
porque
la
muerte
nunca
te
Я
снова
родился,
потому
что
смерть
никогда
не
Devuelve
un
suspiro
pero
la
puedes
vencer
Возвращает
тебе
вздох,
но
ты
можешь
ее
победить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Federico Quieto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.