Mancha De Rolando - A vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mancha De Rolando - A vivir




A vivir
To Live
Ahí estas a punto de ir al fondo del alma,
There you are about to go deep in the soul,
Vas así en forma de cruz y nunca dudas, no
You go as a cross and never doubt, no
Sabes si vas a volver, el pecho te llama a vivir,
You know if you're going to return, your chest calls you to live,
A ver esa luz, a ser inmortal.
To see that light, to be immortal.
Y no se si debo reír o debo callarme, y
And I don't know if I should laugh or should shut up, and
No se si voy a rendir tu examen final
I don't know if I'm going to pass your final exam
Me metí a ver como es y quiero quedarme
I came to see how it is and I want to stay
Aprendí que el norte y el sur no son un
I learned that the north and the south are not a
Lugar.
Place.
Y ya no somos lo que fuimos ayer
And we are no longer what we were yesterday
Es que nacimos con el miedo a crecer
It's that we were born with the fear of growing up
Y mis palabras tienen una razón
And my words have a reason
Decirte lo que ahora se.
To tell you what I know now.
De nuevo estamos en el mismo lugar
Again we are in the same place
Y aunque la muerte no te quiera llevar
And although death does not want to take you
Estas palabras tienen una razón
These words have a reason
Tu corazón ahí esta
Your heart is there
Hay que ver el fuego crecer adentro del agua
You have to see the fire grow inside the water
Hay que ser un buen perdedor después de ganar
You have to be a good loser after winning
Cuando el mundo empieza a correr seguir caminando
When the world starts to run, keep walking
Y guardar el hambre de gol para la final
And save the hunger for goal for the final





Writer(s): Manuel Frederico Quieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.