Mancha De Rolando - Antes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mancha De Rolando - Antes




Antes
Before
Antes, cuando salía solo
Before, when I was out alone
Rompía mi nariz
I would break my nose
Pobre, mi corazón sufría
My poor heart would ache
Pero yo estaba a mil
But I was on a roll
Siempre hipotequé mi vida
I always mortgaged my life
Para poder seguir
So that I could continue
Riesgo, amor y fantasía
Risk, love, and fantasy
Las claves para
The keys to me
Y siempre te busqué
And I always looked for you
Y siempre tuve que llorar para ver
And I always had to cry to see
Que esta vida valía, siempre desperté
That this life was worth it, I always woke up
De mis pesadillas y nunca tendré
From my nightmares and I will never have
La paz que necesito
The peace I need
Antes, dormía todo el día
Before, I slept all day
Para reconstruir
To rebuild
Todas mis neuronas perdidas
All my lost neurons
Que se quisieron ir
That wanted to leave
Pronto, caí que estaba herido
Soon, I realized I was hurt
Ya no quería reír
I didn't want to laugh anymore
Todos me daban por perdido
Everyone thought I was lost
Cansados de insistir
Tired of insisting
Pero recordé
But I remembered
A mi padre enseñándome a ver
My father teaching me to see
El mundo tal cual era, no podía ser
The world for what it was, it couldn't be
Que le fallé a mis amigos de ayer
That I failed my friends of yesterday
A los de hoy y siempre
To those of today and always
A los de hoy y siempre, eh-eh
To those of today and always, eh-eh
No le dan los ojos para ver
He doesn't have the eyes to see
Pero el pibe sigue igual, necesita estar despierto
But the kid is still the same, he needs to be awake
Siempre vuelve ahí y aunque duela
He always goes back there and even though it hurts
Nunca deja de aprender, uh-uh
He never stops learning, uh-uh
Antes, cuando salía solo
Before, when I was out alone
Rompía mi nariz
I would break my nose
Pobre, mi corazón sufría
My poor heart would ache
Pero yo estaba a mil
But I was on a roll
Pero recordé
But I remembered
A mi padre enseñándome a ver
My father teaching me to see
El mundo tal cual era, no podía ser
The world for what it was, it couldn't be
Que le fallé a mis amigos de ayer
That I failed my friends of yesterday
A los de hoy y siempre, eh-eh
To those of today and always, eh-eh
A los de hoy y siempre, eh-eh
To those of today and always, eh-eh
A los de hoy y siempre, eh-eh
To those of today and always, eh-eh
A los de hoy y siempre, eh-eh
To those of today and always, eh-eh
Oa, oa, oa, oa
Oa, oa, oa, oa
Oa, oa, oa, oa
Oa, oa, oa, oa
Oa, oa, oa, oa
Oa, oa, oa, oa
¡Yeh, yeh, yeh, yeah!
Yeah, yeah, yeah, yeah!





Writer(s): Manuel Frederico Quieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.