Mancha De Rolando - Carolina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mancha De Rolando - Carolina




Carolina
Каролина
Vámonos a dormir, Carolina
Пойдем спать, Каролина,
Que llegué hace dos días y mañana me voy
Я приехал два дня назад, а завтра уезжаю.
En un pueblito de putas
В городишке шлюх,
Perras y bufarrones
Сук и хвастунов,
Vio la luz Carolina, una nena con cojones
Родилась Каролина, девчонка с яйцами.
Creció de espaldas al mar
Выросла спиной к морю
Y allá por Canelones
И где-то там, в Канелонесе,
Le dieron el primer beso bajo de los pantalones
Ей дали первый поцелуй под штанами.
Montevideo, qué bien te veo
Монтевидео, как же я рад тебя видеть,
Que suelten los leones
Выпустите львов.
Mi nena ya está cansada de llorar por los rincones
Моей девочке надоело плакать по углам.
Por eso busca un rockero
Поэтому она ищет рокера,
Que le regale flores
Который подарит ей цветы
Y que la invite a vivir en un castillo de canciones
И пригласит жить в замке из песен.
Pasó la noche y la Caro
Ночь прошла, и Каро
Perdió de a poco el brillo
Понемногу потеряла блеск.
Todo lo que había tomado la dejó sin apetito
Все, что она выпила, отбило у нее аппетит.
Creyó que yo era un extraño
Она решила, что я чужой,
Y se enojó conmigo
И рассердилась на меня,
Y se olvidó que juramos, para siempre, estar unidos
И забыла, что мы клялись быть вместе навсегда.
Montevideo, qué bien te veo
Монтевидео, как же я рад тебя видеть,
Sobre tus aguas río
Над твоими водами я реву.
Mi nena está tan pasada que no cree en lo que digo, no
Моя малышка так пьяна, что не верит моим словам, нет.
Le dije que estoy casado y
Я сказал ей, что женат,
Que anoche no he dormido
И что прошлой ночью не спал,
Y que no soy lo que espera, ni un rockero ni un marido, uh
И что я не тот, кого она ждет, ни рокер, ни муж, ух.
Que le diga
Пусть ей скажут.
Vámonos a dormir, Carolina
Пойдем спать, Каролина,
Que llegué hace dos días y mañana me voy
Я приехал два дня назад, а завтра уезжаю.
Tengo casa, tengo comida
У меня есть дом, есть еда,
Pero nadie me cuida ni me da el corazón
Но никто не заботится обо мне и не дарит мне свое сердце.
Vámonos, vámonos a dormir, Carolina
Пойдем, пойдем спать, Каролина,
Que llegué hace dos días y mañana me voy
Я приехал два дня назад, а завтра уезжаю.
Tengo casa, tengo comida
У меня есть дом, есть еда,
Pero nadie me cuida ni me da el corazón
Но никто не заботится обо мне и не дарит мне свое сердце.
Si hoy nadie me cuida, no
Ведь сегодня обо мне никто не заботится, нет.
Vámonos a dormir, Carolina
Пойдем спать, Каролина,
Que llegué hace dos días y mañana me voy
Я приехал два дня назад, а завтра уезжаю.





Writer(s): Manuel Federico Quieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.