Mancha De Rolando - Hasta Acá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mancha De Rolando - Hasta Acá




Hasta Acá
Up to Here
Hasta acá me trajo el viento y la soledad
The wind and loneliness brought me here,
Hasta acá vine tranquilo, sabiendo esperar,
I came here calmly, knowing how to wait,
Hasta acá nunca he querido, hasta acá nunca he querido
Never have I wanted to come this far, never have I wanted to come this far
Volver para atrás
To turn back
Hace rato que te miro y tus ojos me ven,
I've been watching you for a while and your eyes see me,
Hace tiempo que te espero pero sin saber
I've been waiting for you for a long time but without knowing
Y aunque recién te conozco, y aunque recién te conozco
And although I've just met you, and although I've just met you
Ayer te busqué
Yesterday I looked for you
Y pasan años hasta poder entender
And years go by until I can understand
Son muchos años hasta poder aprender
So many years until I can learn
Y siempre hay alguien que te espera
And there's always someone waiting for you
Y que quiere hacerte bien
And who wants to make you feel good
Cada calle que camino me dice quien soy
Every street I walk tells me who I am
Cada lágrima que bebo me saca el dolor
Every tear I drink takes away my pain
Y aunque nadie me recuerde, y aunque nadie me recuerde
And although nobody remembers me, and although nobody remembers me
Yo puse mi voz
I put my voice
Y pasan años hasta poder aprender
And years go by until I can learn
Son muchos años hasta poder entender
So many years until I can understand
Y siempre hay alguien que te espera
And there's always someone waiting for you
Y que quiere hacerte bien
And who wants to make you feel good
Y que quiere hacerte bien
And who wants to make you feel good
Y que quiere hacerte bien
And who wants to make you feel good





Writer(s): Manuel Frederico Quieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.