Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
amor,
Gib
mir
Liebe,
Dame
amor.
Gib
mir
Liebe.
Por
fin
he
regresado,
Endlich
bin
ich
zurückgekehrt,
Hoy
en
el
trabajo
pensé
mucho
en
vos.
Heute
auf
der
Arbeit
habe
ich
viel
an
dich
gedacht.
Pensé
en
los
dos,
Ich
dachte
an
uns
zwei,
Y
en
todos
éstos
años,
Und
an
all
diese
Jahre,
Y
en
cuánto
trabajamos
para
estar
mejor.
Und
wie
viel
wir
gearbeitet
haben,
um
es
besser
zu
haben.
Fue
duro,
amor,
Es
war
hart,
Liebe,
Pero
al
fin
progresamos,
Aber
endlich
haben
wir
Fortschritte
gemacht,
Tenemos
hijos
grandes
y
preciosos.
Wir
haben
große
und
wunderschöne
Kinder.
En
nuestra
voz,
y
en
nuestras
miradas,
In
unserer
Stimme
und
in
unseren
Blicken,
Se
nota
le
ganamos
a
la
frustración,
nena.
Sieht
man,
dass
wir
die
Frustration
besiegt
haben,
meine
Süße.
De
nuevo
entre
tus
brazos.
Wieder
in
deinen
Armen.
Hoy
al
despertarme
me
faltó
tu
olor.
Heute
beim
Aufwachen
fehlte
mir
dein
Duft.
No
sé
quién
soy,
si
no
te
tengo
al
lado,
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin,
wenn
ich
dich
nicht
an
meiner
Seite
habe,
Se
ve
que
soy
esclavo
de
tu
resplandor.
Man
sieht,
dass
ich
ein
Sklave
deiner
Ausstrahlung
bin.
Dame
amor,
Gib
mir
Liebe,
Dame
amor,
Gib
mir
Liebe,
Dame
amor,
Gib
mir
Liebe,
Dame
amor.
Gib
mir
Liebe.
Everybody
need
somebody
Everybody
need
somebody
Everybody
need
somebody
Everybody
need
somebody
Somebody
to
love
Somebody
to
love
Somebody
to
love
Somebody
to
love
Dame
amor,
Gib
mir
Liebe,
Dame
amor.
Gib
mir
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Jose Barreiro, Carlos Esteban Baez, Manuel Federico Quieto, Sebastian Ariel Cavalletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.