Paroles et traduction Mancha De Rolando - Lodi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
algún
tiempo
atrás,
la
ruta
tomé
y
me
fuí,
Some
time
ago,
I
took
to
the
road
and
went
away,
Buscando
fama
y
fortuna,
algo
porque
vivir.
Searching
for
fame
and
fortune,
something
to
make
my
living
on.
Solo,
me
vuelvo
a
casa
otra
vez.
I'm
on
my
way
back
home,
honey,
to
you.
Viajo
en
trenes
del
infierno,
no
sé
bien
adonde
voy;
I've
been
out
riding
the
rails,
just
going
from
place
to
place,
Llegaré
hasta
donde
pueda,
hace
tanto
tiempo
que
no
estoy.
I'll
be
getting
there
as
fast
as
I
can,
honey,
now
I'm
face
to
face.
Se
acabo
el
tiempo
y
el
dinero,
mis
amigos
partieron
ayer.
Money's
getting
low,
and
time's
getting
short,
Solo,
me
vuelvo
a
casa
otra
vez.
And
my
friends
all
seem
to
be
gone,
honey,
now
they're
all
in
court.
Mi
hermano
ayer
me
dijo
que
mi
camino
estuvo
bien,
My
brother
told
me
yesterday,
he
said
everything
was
fine,
Pero
perdí
mis
convicciones
y
hoy
le
canto
solo
a
él.
But
his
convictions
were
misguided,
and
I
was
just
running
out
of
time.
Yo
nací
donde
siempre
es
de
noche,
también
mi
vida
oscureció.
I
was
born
in
a
dark
place,
where
the
sun
never
shone,
Solo,
me
vuelvo
a
casa
otra
vez.
I'm
on
my
way
back
home,
honey,
to
you.
Si
solo
tuviera
un
techo
donde
tocar
mi
canción,
If
I
had
a
roof
over
my
head,
you
know,
I'd
play
you
a
song,
Y
que
la
gente
me
escuche
cantar
con
el
corazón.
And
I'd
sing
it
for
you,
yeah,
just
the
way
you
want
it,
honey.
Pero
ya
ves,
hay
que
volver,
en
la
estación
me
espera
el
tren.
But
the
time
has
come
for
me
to
leave
this
place
behind,
Solo,
me
vuelvo
a
casa
otra
vez
I'm
on
my
way
back
home,
honey,
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Cameron Fogerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.