Paroles et traduction Mancha De Rolando - Los años que viví
Los años que viví
Годы, которые я прожил
Tráiganme
los
años
que
vivi
que
quiero
ver
si
estoy
pisando
firme
Верните
мне
годы,
что
я
прожил,
хочу
увидеть,
твёрдо
ли
стою
на
ногах.
Me
paré
en
la
mesa
y
quise
ir
a
donde
acababa
de
aburrirme
Я
встал
на
стол
и
хотел
уйти
туда,
где
мне
только
что
стало
скучно.
Yo
te
espero
en
el
lugar
de
los
diablos
y
los
locos
tristes
Я
жду
тебя
там,
где
дьяволы
и
печальные
безумцы.
Con
la
cara
me
vas
a
hablar:
a
este
mundo
lo
cambian
los
pibes
Ты
скажешь
мне
в
лицо:
этот
мир
меняют
пацаны.
Llora
el
sabio
y
su
soledad
se
despierta
con
la
luz
divina
Плачет
мудрец,
и
его
одиночество
пробуждается
с
божественным
светом.
Los
primeros
en
comulgar
lo
crucifican
desde
la
oficina
Первые
причастившиеся
распинают
его
прямо
из
офиса.
Pero
los
hermanos
son
inmortales,
los
ancianos
fueron
quemados
Но
братья
бессмертны,
старейшины
были
сожжены.
Los
que
limpian
la
vena
de
la
verdad
no
tienen
miedo
Те,
кто
очищают
жилу
правды,
не
знают
страха.
Los
golpeados
con
palos
del
amo,
cansados
que
nunca
se
cansan
Избитые
дубинками
хозяина,
усталые,
которые
никогда
не
устают.
Fusilados,
sordos
y
ciegos
van
curando
el
miedo
Расстрелянные,
глухие
и
слепые,
они
исцеляют
страх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Esteban Baez, Francisco Jose Barreiro, Sebastian Ariel Cavalletti, Manuel Federico Quieto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.