Mancha De Rolando - Me estás atrapando otra vez - traduction des paroles en allemand




Me estás atrapando otra vez
Du fängst mich schon wieder
Me despierto pensando
Ich wache auf und denke
Si te voy a ver
Ob ich dich sehen werde
Pero es inútil negarlo
Aber es ist sinnlos, es zu leugnen
Tu me estás atrapando otra vez
Du fängst mich schon wieder
Eres un ángel maldito
Du bist ein verdammter Engel
Eres la dama más cruel
Du bist die grausamste Dame
Un arma de doble filo
Ein zweischneidiges Schwert
Contigo solo puedo perder
Mit dir kann ich nur verlieren
Tu me estás atrapando otra vez
Du fängst mich schon wieder
Y aunque alguien me advirtió nunca dije que no
Und obwohl mich jemand gewarnt hat, sagte ich nie nein
Y ahora tengo que esconder las heridas
Und jetzt muss ich die Wunden verstecken
Ese pulso que jugué porque quise lo perdí
Dieses Kräftemessen, das ich wagte, weil ich wollte, verlor ich
Nunca me podré alejar de ti
Ich werde mich niemals von dir lösen können
Te extraño, cuando llega la noche
Ich vermisse dich, wenn die Nacht kommt
Pero te odio de día
Aber ich hasse dich am Tag
Después me subo a tu coche
Danach steige ich in dein Auto
Y dejo pasar la vida
Und lasse das Leben vorbeiziehen
Creo que debería dejarte
Ich glaube, ich sollte dich verlassen
Irme lejos no volver
Weit weggehen, nicht zurückkehren
Pero es inútil negarlo
Aber es ist sinnlos, es zu leugnen
Que tu me estás atrapando otra vez
Dass du mich schon wieder fängst
Contigo solo puedo perder
Mit dir kann ich nur verlieren
Y aunque alguien me advirtió nunca dije que no
Und obwohl mich jemand gewarnt hat, sagte ich nie nein
Y ahora tengo que esconder las heridas
Und jetzt muss ich die Wunden verstecken
Ese pulso que jugué porque quise lo perdí
Dieses Kräftemessen, das ich wagte, weil ich wollte, verlor ich
Nunca me podré alejar de ti
Ich werde mich niemals von dir lösen können
Y aunque alguien me advirtió nunca dije que no
Und obwohl mich jemand gewarnt hat, sagte ich nie nein
Y ahora tengo que esconder las heridas
Und jetzt muss ich die Wunden verstecken
Ese pulso que jugué porque quise lo perdí
Dieses Kräftemessen, das ich wagte, weil ich wollte, verlor ich
que nunca me podré alejar de ti
Ich weiß, dass ich mich niemals von dir lösen kann
que nunca me podré alejar de ti
Ich weiß, dass ich mich niemals von dir lösen kann
Nunca me podré alejar de ti
Niemals werde ich mich von dir lösen können





Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin, Julian Martin Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.