Paroles et traduction Mancha De Rolando - Sola (Versión en Vivo en el Estudio 2014)
Sola (Versión en Vivo en el Estudio 2014)
Одинокая (Концертный вариант в Студии 2014)
Ella
es
una
de
esas
prostitutas
Она
одна
из
тех
проституток
De
la
calle
argentina
С
аргентинских
улиц
Que
dios
nos
dio
Кого
дал
нам
Бог
Ella
es
una
experta
en
el
sexo,
la
droga
Она
профессионалка
в
области
секса,
наркотиков
La
mentira,
en
la
vida
color
marrón
Лжи,
в
жизни
серого
цвета
De
día
buena
chica,
de
noche
piel
de
Judas
Днём
милая
девушка,
ночью
— змея
подколодная
Un
demonio
sin
control
Демон
без
контроля
Dicen
que
la
vieron
no
hace
tiempo
Говорят,
видели
её
недавно
Bailando
con
el
diablo
por
Constitución
Танцующей
с
дьяволом
в
районе
Конституции
Abusada
por
su
padre,
olvidada
por
su
madre
Надругаемая
отцом,
забытая
матерью
Sin
valores,
una
pobre
educación
Без
принципов,
несчастное
детство
Por
las
noches
se
perdía
y
encontraba
compañía
Ночами
терялась
и
находила
себе
компанию
Muchas
veces
se
hizo
amiga
del
dolor
Много
раз
заводила
дружбу
с
болью
Soberbia,
avaricia,
lujuria,
ira,
gula,
envidia,
pereza
Гордыня,
алчность,
похоть,
гнев,
обжорство,
зависть,
лень
Humilde
y
generosa,
zorra
y
mentirosa
Скромная
и
щедрая,
стерва
и
лгунья
Me
hizo
mierda
pero
me
gustó
Она
уничтожила
меня,
но
мне
это
понравилось
Y
siempre
viaja
sola
Она
всегда
путешествует
одна
Carga
siete
tiros
en
el
corazón
Носит
семь
пуль
в
своём
сердце
Sola,
guarda
una
pistola
dentro
del
cajón
Одна,
держит
пистолет
в
ящике
Ella
viaja
sola
Она
путешествует
одна
Carga
siete
tiros
en
su
corazón
Носит
семь
пуль
в
своём
сердце
Sola,
se
tira
al
comisario
y
la
estrella
de
rock
Одна,
бросается
на
полицейского
и
рок-звезду
Ella
es
una
dulce
muñequita
de
la
calle
Она
милая
уличная
куколка
De
la
noche,
la
más
cara,
la
mejor
Ночи,
самая
дорогая,
самая
лучшая
Ella
quemó
mi
mente,
zorra,
inteligente
Она
сожгла
мой
разум,
стерва,
умница
Traicionera,
me
enseñó
lo
que
el
rock
Изменщица,
она
показала
мне,
что
такое
рок
De
día
es
la
Virgen
María
Днём
она
Дева
Мария
Es
la
secretaria
del
doctor
Она
секретарь
врача
De
noche
se
sube
a
cualquier
coche
Ночью
она
садится
в
любую
машину
No
lo
hace
por
dinero,
lo
hace
por
amor.
Не
ради
денег,
а
ради
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Federico Quieto, Facundo Cruz Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.