Paroles et traduction Mancha De Rolando - Tan Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recien
ahora
puedo
ver
mas
claro,
I
can
see
clearly
now,
more
clearly,
Por
más
que
busque
nunca
aparecerá
No
matter
how
much
I
search,
it
will
never
appear,
Otra
joya
perdida
que
brille
en
el
fondo
oscuro
del
mar
Another
lost
jewel
that
shines
in
the
dark
depths
of
the
sea.
Recién
ahora
puedo
ver
que
es
cierto,
que
los
milagros
son
piezas
raras
I
can
see
now
that
it's
true,
that
miracles
are
rare,
Son
dos
partes
que
se
juntan
por
azar
They
are
two
parts
that
come
together
by
chance,
Se
te
cruzan
un
día
y
ni
cuenta
te
das
They
cross
your
path
one
day
and
you
don't
even
notice.
Cambiaría
de
vuelta
todo,
no
dudaría
en
tratar
de
escucharte
I
would
change
everything
back,
I
wouldn't
hesitate
to
try
to
listen
to
you,
Yo
se
bien
que
este
es
solo
un
modo
de
vencer
esa
muralla
que
te
pone
tan
lejos
de
mí
I
know
that
this
is
just
a
way
to
overcome
that
wall
that
puts
you
so
far
away
from
me.
Y
se
que
fue
bastante
tonto
de
mi
parte
suponer
que
con
mirarnos
ya
bastaba
And
I
know
that
it
was
pretty
foolish
of
me
to
assume
that
just
by
looking
at
each
other
it
would
be
enough,
O
imaginarme
que
con
solo
parecernos
ya
no
seríamos
dos
seres
frente
a
frente
Or
to
imagine
that
just
by
looking
like
each
other,
we
would
no
longer
be
two
beings
facing
each
other.
Voy
a
pensar
que
cuando
escuches
lo
que
canto
I'm
going
to
think
that
when
you
hear
what
I
sing,
Vas
a
montarte
en
el
placer
y
en
el
dolor
You
will
ride
on
pleasure
and
pain,
Mirándome
desde
un
lugar
a
la
distancia
Looking
at
me
from
a
distance,
No
tendrás
dudas
de
que
hay
fuego
entre
los
dos
You
will
have
no
doubt
that
there
is
fire
between
us.
Tal
vez
estemos
en
la
cima
de
la
vida,
tal
vez
lleguemos
por
caminos
distintos
Maybe
we're
at
the
peak
of
life,
maybe
we'll
get
there
by
different
paths,
El
laberinto
solo
tiene
una
salida,
The
labyrinth
has
only
one
way
out,
Te
espero,
te
espero
I'm
waiting
for
you,
I'm
waiting
for
you.
Cambiaría
de
vuelta
todo,
I
would
change
everything
back,
No
dudaría
en
tratar
de
escucharte
I
wouldn't
hesitate
to
try
to
listen
to
you,
Yo
se
bien
que
este
es
solo
un
modo
I
know
that
this
is
just
a
way,
De
vencer
esa
muralla
que
te
pone
tan
lejos
de
mí.
To
overcome
that
wall
that
puts
you
so
far
away
from
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fena Della Maggiora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.