Mancha De Rolando - Veo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mancha De Rolando - Veo




Veo
I See
Un dia partió...
One day he left...
Las luces del centro no se quieren apagar
The city lights won't turn off
No van a mostrarme lo que nadie ve de la verdad
They won't show me what nobody sees of the truth
Pero yo tampoco quiero delirar, ni encontrar frases ocultas
But neither do I want to rave, or find hidden phrases
En el libro de la realidad
In the book of reality
Nunca me acostumbro a vivir la oscuridad
I never get used to living in the dark
Ya conozco el miedo que dejan las percepciones
I already know the fear that perceptions leave
Pero yo tampoco quiero delirar, porque se me va la noche
But neither do I want to rave, because my night is slipping away
Y si me escuchas te digo que veo
And if you listen I tell you I see
Yo se lo que veo, pero se que no quiero
I know what I see, but I know I don't want to
Ver fantasmas aca, el hombre que sabe mirar a los ojos
See ghosts here, the man who knows how to look into eyes
Es dueño de casi todo lo que ve
Owns almost everything he sees
Pero una mujer puso precio a su nombre
But a woman put a price on his name
Y el arbol no volvio a crecer... a crecer
And the tree never grew back... to grow
Yo soñe una historia, y ella quiso ser verdad
I dreamed a story, and she wanted to be true
Se escondio en las sombras, y engordo a mis enemigos
She hid in the shadows, and fattened my enemies
Pero yo tampoco quiero delirar, ni encontrar miradas nuevas
But neither do I want to rave, or find new looks
En los ojos de los muertos que veo
In the eyes of the dead that I see
Yo se lo que veo,pero se que no quiero
I know what I see, but I know I don't want to
Ver fantasmas aca, amor te digo que veo
See ghosts here, my love I tell you I see
Yo se que no veo, pero aca los espero
I know I don't see, but I'll wait for them here
Si me quieren hablar, si me quieren hablar...
If they want to talk to me, if they want to talk to me...
El hombre que sabe mirar a los ojos
The man who knows how to look into eyes
Es dueño de casi todo lo que ve
Owns almost everything he sees
Pero una mujer puso precio a su nombre
But a woman put a price on his name
Y el arbol no volvio a crecer
And the tree never grew back
A crecer
To grow





Writer(s): Manuel Frederico Quieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.