Paroles et traduction Mancha De Rolando - Viviendo Allá
Sales
y
entras
a
mi
vida
así
Так
ты
входишь
и
выходишь
из
моей
жизни
Buscando
telarañas
y
tesoros
del
ayer
Ищешь
паутины
и
сокровища
прошлого
Cuando
se
nubla
y
los
perros
me
ladran
Когда
темнеет,
и
собаки
лают
на
меня
Jugamos
a
vivir
mejor
viviendo
allá.
Мы
играем
в
лучшую
жизнь,
живя
там.
Nada
de
lo
que
quiero
morirá
Ничто
из
того,
что
я
хочу,
не
умрёт
No
creo
en
el
fantasma
que
nunca
puedo
ver
Я
не
верю
в
призрака,
которого
никогда
не
увижу
Y
si
en
la
boca
tengo
un
sabor
amargo
И
если
во
рту
у
меня
горький
привкус
Seguro
te
podré
decir
que
mano
es
la
mejor
Наверняка
я
смогу
сказать,
какая
рука
лучше
Esta
noche
si
es
que
salgo
conmigo
mismo.
Этой
ночью,
если
я
выйду
сам
с
собой.
Me
puedo
encontrar.
Я
смогу
себя
найти.
Cerca
del
Río
de
la
Plata
Возле
реки
Ла-Плата
Un
muerto
sale
a
caminar
Мёртвый
выходит
прогуляться
Recuerda
a
su
mujer.
Вспоминая
свою
жену.
Pero
se
nubla
y
los
perros
le
ladran
Но
темнеет,
и
собаки
лают
на
него
Y
él
juega
a
vivir
mejor
И
он
играет
в
лучшую
жизнь
Esta
noche
si
es
que
salgo
conmigo
mismo
Этой
ночью,
если
я
выйду
сам
с
собой
Me
puedo
encontrar.
Я
смогу
себя
найти.
Y
si
vuelvo
sano
y
salvo
amigo
mío
А
если
вернусь
живым
и
невредимым,
моя
дорогая
No
es
casualidad
Это
не
случайность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Frederico Quieto, Francisco Jose Barreiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.