Manchester - Chemiczna Bron Twoich Lez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manchester - Chemiczna Bron Twoich Lez




Chemiczna Bron Twoich Lez
Химическое оружие твоих слёз
Jak co dzień zbliża się front
Как каждый день приближается фронт,
W armatach grzejesz już strach
В пушках ты уже разжигаешь страх.
W pokoju znów jestem sam
В комнате я снова один,
Oczekując na codzienną porcję walk.
Ожидая ежедневной порции борьбы.
Załadowałaś już broń
Ты уже зарядила оружие,
Pociski żalu w twarz
Снаряды обиды в мое лицо.
Twoi żołnierze już chcą
Твои солдаты уже хотят
Zbombardować mnie bezsensem chwili.
Разбомбить меня бессмысленностью мгновения.
Ja nie mówię nic
Я молчу,
(Bo nie wierzysz w moje słowa już)
(Ведь ты больше не веришь моим словам)
Ja nie mówię nic
Я молчу,
(Już nie wierzysz w moje słowa)
(Ты больше не веришь моим словам)
Spitfajery twoich oczu
Спитфайеры твоих глаз
Podpalają moją twarz
Поджигают мое лицо,
Samolotem w moje serce
Самолётом в мое сердце
Jak dwie wierze niszczysz nas
Как две башни, ты разрушаешь нас.
Dziki pożar twoich włosów
Дикий пожар твоих волос
Z nienawiści czerpie tlen
Питается кислородом ненависти,
A ja leżę sobie w łóżku
А я лежу в постели
I tak strasznie nudzę się.
И мне так невыносимо скучно.
Zaciekły atak już trwa
Яростная атака уже началась,
Chemiczna broń twoich łez
Химическое оружие твоих слёз.
Chcesz zatuszować swój strach
Ты хочешь скрыть свой страх,
że nie zawsze wszystko musi udać się.
Что не всегда всё может быть удачно.
A ja w nawale złych słów
А я в шквале злых слов,
Wśród huraganów twych spraw
Среди ураганов твоих дел,
Układam głowę do snu
Складываю голову на подушку
I spokojnie idę sobie zasnąć
И спокойно засыпаю.
Ja nie mówię nic
Я молчу,
(Bo nie wierzysz w moje słowa już)
(Ведь ты больше не веришь моим словам)
Ja nie mówię nic
Я молчу,
(Już nie wierzysz w moje słowa)
(Ты больше не веришь моим словам)
Spitfajery twoich oczu
Спитфайеры твоих глаз
Podpalają moją twarz
Поджигают мое лицо,
Samolotem w moje serce
Самолётом в мое сердце
Jak dwie wierze niszczysz nas
Как две башни, ты разрушаешь нас.
Dziki pożar twoich włosów
Дикий пожар твоих волос
Z nienawiści czerpie tlen
Питается кислородом ненависти,
A ja leżę sobie w łóżku
А я лежу в постели
I tak strasznie nudzę się.
И мне так невыносимо скучно.





Writer(s): Karol Ulanowski, Komosinska Joanna Ziedalska, Maciej Tacher, Dariusz Zalenski, Slawomir Roman Zalenski, Radoslaw Milosz Kazmierkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.