Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czas Nas Nie Goni
Die Zeit jagt uns nicht
Jesteś
tak
blisko
obok
mnie
Du
bist
so
nah
bei
mir
Feromonowa
burza
słów
Ein
Pheromonsturm
aus
Worten
Wino
powoli
sączy
się
Der
Wein
fließt
langsam
W
tajnych
zakrętach
twoich
ust
In
den
geheimen
Windungen
deiner
Lippen
Popłyńmy
po
nim
Lass
uns
auf
ihm
treiben
Na
drugą
stronę
Auf
die
andere
Seite
Zostań
bo
czas
nas
nie
goni
Bleib,
denn
die
Zeit
jagt
uns
nicht
Dopóki
trwa
ta
noc
ta
noc
Solange
diese
Nacht
währt,
diese
Nacht
Coraz
mniej
sił
by
się
bronić
Immer
weniger
Kraft,
mich
zu
wehren
Gdy
tak
blisko
twoich
ust
Wenn
ich
so
nah
an
deinen
Lippen
bin
Przez
tajemniczy
posmak
szkła
Durch
den
geheimnisvollen
Geschmack
des
Glases
Czuję
twój
magnetyczny
wzrok
Spüre
ich
deinen
magnetischen
Blick
Niebieskie
ciała
ty
i
ja
Himmelskörper,
du
und
ich
Komety
dreszczy
poprzez
mrok
Kometen
der
Schauer
durch
die
Dunkelheit
Popłyńmy
po
nich
Lass
uns
auf
ihnen
treiben
Na
drugą
stronę
Auf
die
andere
Seite
Zostań
bo
czas
nas
nie
goni
Bleib,
denn
die
Zeit
jagt
uns
nicht
Dopóki
trwa
ta
noc
ta
noc
Solange
diese
Nacht
währt,
diese
Nacht
Coraz
mniej
sił
by
się
bronić
Immer
weniger
Kraft,
mich
zu
wehren
Gdy
tak
blisko
twoich
ust
Wenn
ich
so
nah
an
deinen
Lippen
bin
Wciąż
bliżej
i
bliżej
Immer
näher
und
näher
Wciąż
bliżej
i
bliżej
Immer
näher
und
näher
Wciąż
bliżej
i
bliżej
Immer
näher
und
näher
Wciąż
bliżej
i
bliżej
Immer
näher
und
näher
Płonie
cały
świat
Die
ganze
Welt
brennt
Płonie
cały
świat
Die
ganze
Welt
brennt
Zostań
bo
czas
nas
nie
goni
Bleib,
denn
die
Zeit
jagt
uns
nicht
Dopóki
trwa
ta
noc
ta
noc
Solange
diese
Nacht
währt,
diese
Nacht
Coraz
mniej
sił
by
się
bronić
Immer
weniger
Kraft,
mich
zu
wehren
Gdy
tak
blisko
ciebie
Wenn
ich
so
nah
bei
dir
bin
Zostań
bo
czas
nas
nie
goni
Bleib,
denn
die
Zeit
jagt
uns
nicht
Dopóki
trwa
ta
noc,
ta
noc
Solange
diese
Nacht
währt,
diese
Nacht
Coraz
mniej
sił
by
się
bronić
Immer
weniger
Kraft,
mich
zu
wehren
Gdy
tak
blisko
ciebie
Wenn
ich
so
nah
bei
dir
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karol Ulanowski, Komosinska Joanna Ziedalska, Maciej Tacher, Dariusz Zalenski, Slawomir Roman Zalenski, Radoslaw Milosz Kazmierkiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.