Manchester Orchestra - Angel Of Death - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manchester Orchestra - Angel Of Death




Angel Of Death
Ангел Смерти
Driving with the angel of death
Еду с ангелом смерти,
I pass by your old department
Проезжаю мимо твоего старого дома,
Sniffing up the pills you left
Вдыхаю остатки таблеток, что ты оставила,
Inside the limousine
Внутри лимузина.
Nobody could tell me how far
Никто не мог сказать мне, как далеко,
You said, "We′ll stop to read each tea leaf"
Ты сказала: "Мы остановимся, чтобы прочитать каждую чайную гущу".
Nobody could tell me how long
Никто не мог сказать мне, как долго,
Just pacing patiently
Просто терпеливо жду.
I arrive, in the form of a radical being
Я прибываю, в форме радикального существа,
You arrive, but the story can never be told
Ты прибываешь, но эту историю никогда не расскажешь.
(It's harder now to hold you)
(Сейчас труднее обнимать тебя)
Sleeping with the angel of death
Сплю с ангелом смерти,
I still find you in my shadow
Я все еще нахожу тебя в своей тени,
Learning how the mirror reflects
Изучая, как отражает зеркало,
I lose myself in you
Я теряюсь в тебе.
I was told it wouldn′t be long
Мне говорили, что это не продлится долго,
"Life's a basket full of cravings"
"Жизнь - это корзина, полная желаний",
Bettеr than the evil you know
Лучше, чем зло, которое ты знаешь,
Repеat yourself in me
Повторяй себя во мне.
You arrive, on the hood of your step father's Lincoln
Ты прибываешь, на капоте "Линкольна" твоего отчима,
The surprise, and I couldn′t remember the words
Сюрприз, и я не мог вспомнить слова.
I′m on fire, and the guilt's doing all of the thinking
Я горю, и вина делает всю работу мысли,
I′m alive, but it isn't the same as before
Я жив, но это не то же самое, что раньше.
Slowly we become a single mold
Медленно мы становимся единым целым,
Watching as my skin becomes your skin and starts to hold
Наблюдая, как моя кожа становится твоей кожей и начинает держать,
I was told that there′s a wonder in the place our bodies go
Мне говорили, что есть чудо в месте, куда отправляются наши тела,
Driving 'round the sins of both my lives will keep you cold
Разъезжая по грехам обеих моих жизней, ты будешь мерзнуть.
I deserve it, I′ve been stalling, I've been selfish, I've been wrong
Я заслуживаю этого, я тянул время, я был эгоистом, я был неправ,
Finally I heard my name, the absolution called
Наконец, я услышал свое имя, прозвучало отпущение грехов.
Now I need it, now I crave the writing burned into the wall
Теперь мне это нужно, теперь я жажду надписи, выжженной на стене,
Sitting in your hands to watch the ending of it all
Сидеть в твоих руках, чтобы наблюдать за концом всего.
I arrive, in the eyes of my grandfather′s daughter
Я прибываю, в глазах дочери моего деда,
In the light, but I couldn′t remember your words
В свете, но я не мог вспомнить твои слова.
I survived, and the guilts falling off me in pieces
Я выжил, и вина отваливается от меня кусками,
I'm alive, and it isn′t the same as before
Я жив, и это не то же самое, что раньше.
I thought this time I might just walk away from you
Я думал, что на этот раз я просто уйду от тебя,
If I'm the thief and you′re the proof, its pain to choose
Если я вор, а ты доказательство, больно выбирать.
It felt like a first, but it wasn't new
Это было похоже на первый раз, но это не было новым,
It felt like a sin, it was more like a noose
Это было похоже на грех, это было больше похоже на петлю.
It′s harder now to hold ya
Сейчас труднее обнимать тебя,
It's harder now to hold ya
Сейчас труднее обнимать тебя,
I'm ashamed, lost my decree, it paid to lose
Мне стыдно, я потерял свой указ, это стоило потерять,
The first of sixty thousand hours obsessed with you
Первый из шестидесяти тысяч часов, одержимых тобой.
It wasn′t a lie, but it wasn′t the truth
Это не было ложью, но и не было правдой,
I tried blaming me, ended up blaming you
Я пытался винить себя, в итоге обвинил тебя.
It's harder now to hold ya
Сейчас труднее обнимать тебя,
It′s harder now to hold ya
Сейчас труднее обнимать тебя,
It's harder now to hold ya
Сейчас труднее обнимать тебя,
It′s harder now to hold ya
Сейчас труднее обнимать тебя.





Writer(s): John Andrew Hull


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.