Paroles et traduction Manchureon - Implode
There
are
quite
a
few
things
that
I
think
Есть
довольно
много
вещей,
о
которых
я
думаю.
But
knowing
damn
well
that
I
wouldn't
say
Но,
черт
возьми,
прекрасно
зная,
что
я
не
скажу
...
Though
when
time
comes
and
I
have
a
few
drinks
Хотя
когда
придет
время
и
я
немного
выпью
Tropicana
fruit
punch
mixed
with
Alize
Фруктовый
пунш
Tropicana
смешанный
с
Alize
Plenty
of
things
that
got
me
feeling
pinned
Множество
вещей,
которые
заставляли
меня
чувствовать
себя
придавленным.
Workin
on
a
song
to
feel
like
the
shits
polished
and
rinsed
Работаю
над
песней
чтобы
почувствовать
себя
дерьмом
отполированным
и
прополосканным
'Fore
you
know
shit
got
tossed
in
the
bin
- Прежде
чем
ты
узнаешь,
что
дерьмо
выбросили
в
мусорное
ведро
Type
of
shit
that
got
my
nails
digging
my
palm
when
I
ball
up
a
fist
Из-за
такого
дерьма
мои
ногти
впиваются
в
ладонь,
когда
я
сжимаю
кулак.
And
calling
it
quits,
cause
I
find
myself
often
asking
what
the
fuck
I
rap
for
И
называю
это
прекращением,
потому
что
я
часто
спрашиваю
себя,
какого
хрена
я
читаю
рэп
When
my
shots
hitting
bricks
layups
missing
off
the
backboard
Когда
мои
выстрелы
бьют
по
кирпичам,
я
пропускаю
удары
с
заднего
борта.
Saying
shit
so
I
can
earn
my
passport
Говорю
всякую
чушь,
чтобы
заработать
свой
паспорт.
Eyes
on
the
floor
cause
I'm
searching
for
the
trapdoor
Глаза
в
пол,
потому
что
я
ищу
люк.
And
like
others
I'm
saying
that
I'm
true
to
myself
И,
как
и
другие,
я
говорю,
что
я
верен
себе.
But
without
certain
tropes
it
feels
like
its
removing
the
belt
Но
без
определенных
тропов
это
похоже
на
то
как
если
бы
он
снимал
ремень
It
made
me
realize
most
of
the
times
when
we
thinking
we
outliers
Это
заставило
меня
понять,
что
в
большинстве
случаев
мы
думаем,
что
мы
аутсайдеры.
We
fall
right
on
the
mean
fuck
it
this
might
just
be
my
outcry
Мы
падаем
прямо
на
середину
к
черту
это
может
быть
просто
мой
крик
This
my
outcry
for
all
the
times
that
I
got
outshined
Это
мой
крик
за
все
те
времена,
когда
меня
затмевали.
This
the
outcry
for
the
times
I
thought
it
was
about
time
Это
крик
за
те
времена,
когда
я
думал,
что
пришло
время.
That
I
can
count
the
chickens
way
before
they
had
hatched
Что
я
могу
сосчитать
цыплят
задолго
до
того,
как
они
вылупились.
Then
reality
be
hitting
and
it's
clapping
my
ass
Тогда
реальность
ударит
и
хлопнет
меня
по
заднице
My
bad
I
don't
mean
to
be
snapping
at
you
Виноват
я
не
хотел
огрызаться
на
тебя
Good
thoughts
sometimes
I
have
few
Хороших
мыслей
иногда
у
меня
бывает
мало
I'm
sure
you've
been
there
too
Я
уверен,
ты
тоже
там
был.
Ignorance
is
bliss
man
now
isn't
that
true
Неведение
это
блаженство
чувак
разве
это
не
так
I'm
just
be
trynna
pass
through
Я
просто
пытаюсь
пройти
мимо.
Yet
I
feel
stuck
in
a
room
И
все
же
я
чувствую
себя
застрявшим
в
комнате.
The
force
way
too
strong
Сила
слишком
сильна
When
it's
a
process
the
progress
sometimes
take
way
too
long
Когда
это
процесс,
прогресс
иногда
занимает
слишком
много
времени.
Between
the
span
of
two
I
felt
like
I
made
eight
new
songs
В
промежутке
между
двумя
я
почувствовал
что
написал
восемь
новых
песен
Little
things
that
bother
me
cause
me
to
can't
move
on
Мелочи
которые
беспокоят
меня
заставляют
меня
не
двигаться
дальше
Wonderful,
making
decisions
between
a
hundred
doors
Замечательно
принимать
решения
между
сотнями
дверей.
Hundred
eyes,
gazed
with
little
belittling
undertones
Сотня
глаз,
пристально
смотрящих
с
принижающими
оттенками.
I'm
supposed,
to
smile
despite
going
through
a
thunderstorm
Я
должна
улыбаться,
несмотря
на
грозу.
That's
maybe
why,
I
be
waking
up
some
days
and
feeling
numb
Может
быть,
поэтому
я
иногда
просыпаюсь
и
чувствую
себя
оцепеневшим.
Everybody
knows
that
life
is
so
short
Все
знают,
что
жизнь
так
коротка.
Always
wanna
be
happy
but
happiness
is
a
sport
Всегда
хочу
быть
счастливым,
но
счастье-это
спорт.
Some
just
born
with
the
skill
Некоторые
просто
рождаются
с
мастерством.
But
quite
a
few
that
fall
short
Но
довольно
многие
из
них
терпят
неудачу
And
some
just
like
to
interfere
with
how
some
others
perform
А
некоторые
просто
любят
вмешиваться
в
то,
как
действуют
другие.
Deriving
that
took
me
a
lot
of
time,
lot
of
thinking,
lot
of
days
На
это
у
меня
ушло
много
времени,
много
размышлений,
много
дней.
Realizing,
tiny
things
are
quite
often
what
all
it
takes
Понимая,
что
крошечные
вещи-это
довольно
часто
то,
что
все
это
требует.
All
I'm
saying
is
I
can't
forget
that
time
my
niece
told
her
mom
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
то,
что
я
не
могу
забыть
тот
раз,
когда
моя
племянница
сказала
своей
маме.
That
this
year
around
she's
hoping
to
see
her
father
on
fathers
day
Что
в
этом
году
она
надеется
увидеть
своего
отца
в
День
отцов.
Damn,
little
does
she
know
her
dad
has
passed
away
for
two
years
Черт,
она
не
знает,
что
ее
отец
умер
два
года
назад.
In
front
of
her
her
mom
can't
even
shed
two
tears
Перед
ней
ее
мама
не
может
пролить
и
двух
слез.
I
wonder
how
long
it
took
for
the
realization
it
was
never
a
business
trip
Интересно,
сколько
времени
ушло
на
осознание
того,
что
это
никогда
не
была
деловая
поездка.
To
her
life
prolly
has
a
different
meaning
Для
нее
жизнь,
вероятно,
имеет
иной
смысл.
Happiness
is
a
different
emphasis
Счастье-это
другой
акцент.
White
lies
shielding
the
innocence
Белая
ложь,
защищающая
невинность.
Truth
make
us
coexist
but
bits
of
lying
make
us
tolerate
Правда
заставляет
нас
сосуществовать,
но
частички
лжи
заставляют
нас
терпеть.
So
living
through
two
years
don't
be
feeling
like
eight
Так
что
проживая
два
года
не
чувствуй
себя
восьмилетним
My
bad
I
don't
mean
to
be
snapping
at
you
Виноват
я
не
хотел
огрызаться
на
тебя
Good
thoughts
sometimes
I
have
few
Хороших
мыслей
иногда
у
меня
бывает
мало
I'm
sure
you've
been
there
too
Я
уверен,
ты
тоже
там
был.
Ignorance
is
bliss
man
now
isn't
that
true
Неведение
это
блаженство
чувак
разве
это
не
так
I'm
just
be
trynna
pass
through
Я
просто
пытаюсь
пройти
мимо.
Yet
I
feel
stuck
in
a
room
И
все
же
я
чувствую
себя
застрявшим
в
комнате.
The
force
way
too
strong
Сила
слишком
сильна
When
it's
a
process
the
progress
sometimes
take
way
too
long
Когда
это
процесс,
прогресс
иногда
занимает
слишком
много
времени.
Between
the
span
of
two
I
felt
like
I
made
eight
new
songs
В
промежутке
между
двумя
я
почувствовал
что
написал
восемь
новых
песен
Little
things
that
bother
me
cause
me
to
can't
move
on
Мелочи
которые
беспокоят
меня
заставляют
меня
не
двигаться
дальше
Wonderful,
making
decisions
between
a
hundred
doors
Замечательно
принимать
решения
между
сотнями
дверей.
Hundred
eyes,
gazed
with
little
belittling
undertones
Сотня
глаз,
пристально
смотрящих
с
принижающими
оттенками.
I'm
supposed,
to
smile
despite
going
through
a
thunderstorm
Я
должна
улыбаться,
несмотря
на
грозу.
That's
maybe
why,
I
be
waking
up
some
days
and
feeling
numb
Может
быть,
поэтому
я
иногда
просыпаюсь
и
чувствую
себя
оцепеневшим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Zhao
Album
Implode
date de sortie
14-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.