Paroles et traduction Mandinga feat. Connect-R - Celosa (feat. Connect-R)
Celosa (feat. Connect-R)
Jealous (feat. Connect-R)
Dime
amor
de
dónde
vienes
Tell
me,
love,
where
have
you
been
Espera,
no
me
respondes
Wait,
you
don't
answer
me
Haz
cambiado
desde
el
viernes
You've
changed
since
Friday
Puedo
leer
las
señales
I
can
read
the
signs
El
perfume
de
tu
ropa
es
uno
de
mujer
The
perfume
on
your
clothes
is
a
woman's
scent
Tú
último
mensaje
fue
el
de
ayer
Your
last
message
was
yesterday
Si
piensas
que
no
hago
nada
no
me
conoces
If
you
think
I'm
not
doing
anything,
you
don't
know
me
No
me
conoce-es
You
don't
know
me-e
Quiere
verme
celosa
She
wants
to
see
me
jealous
Herida
y
muy
nerviosa
Hurt
and
nervous
Un
juego
peligroso
es
este
y
lo
vas
a
perder
This
is
a
dangerous
game,
and
you're
going
to
lose
Quiere
verme
celosa
She
wants
to
see
me
jealous
Conozco
estas
cosas
I
know
these
things
No
seas
orgulloso
bebé
Don't
be
proud,
baby
¿Cuándo
vas
a
aprender?
When
are
you
going
to
learn?
¿Cuándo
vas
a
aprender?
When
are
you
going
to
learn?
Tengo
las
mejillas
rojas
My
cheeks
are
red
Mi
cabello
despeinado
My
hair
is
disheveled
Tus
acciones
me
provocan
Your
actions
provoke
me
Por
supuesto
que
he
colgado
Of
course
I
hung
up
Las
fotos
casí
desnuda
The
almost
naked
pictures
Ya
estan
todas
en
mi
lista
They're
all
on
my
list
now
¿Cómo
se
siente
cuando
otros
disfrutan
de
tu
vista?
How
does
it
feel
when
others
enjoy
the
view
of
you?
No
me
hago
la
santa
pero
sabes
que
soy
fiel
I'm
not
playing
saint,
but
you
know
I'm
faithful
Y
si
tú
vas
a
jugar
pues
yo
puedo
jugar
también
(ah-ah)
And
if
you're
going
to
play,
I
can
play
too
(ah-ah)
Puedo
jugar
muy
bien
I
can
play
very
well
Quiere
verme
celosa
She
wants
to
see
me
jealous
Herida
y
muy
nerviosa
Hurt
and
nervous
Un
juego
peligroso
es
este
y
lo
vas
a
perder
This
is
a
dangerous
game,
and
you're
going
to
lose
Quiere
verme
celosa
She
wants
to
see
me
jealous
Conozco
estas
cosas
I
know
these
things
No
seas
orgulloso
bebé
Don't
be
proud,
baby
¿Cuándo
vas
a
aprender?
When
are
you
going
to
learn?
¿Cuándo
vas
a
aprender?
When
are
you
going
to
learn?
Mamacita,
let
it
down
Mamacita,
let
it
down
Get
your
mind
right
(get
your
mind
right)
Get
your
mind
right
(get
your
mind
right)
Yeah
you
know
you
fuckin'
with
the
wrong
guy
(ooh)
Yeah,
you
know
you're
fuckin'
with
the
wrong
guy
(ooh)
Yeah
I'm
know
I'm
a
bit
tricky,
not
nice
Yeah,
I
know
I'm
a
bit
tricky,
not
nice
Sipping
on
my
Hennesse
Sipping
on
my
Hennessy
Jealous,
it
got
my
all
like-
Jealous,
it's
got
me
all
like-
Better
to
letter
and
back
my
business
Better
to
letter
and
back
my
business
Ain't
no
doubt
about
it,
I'm
bringin'
some
new
changes
Ain't
no
doubt
about
it,
I'm
bringing
some
new
changes
Celosa
eres
tú
también
pero
no
me
encanta
You're
jealous
too,
but
I
don't
like
it
Te
conozco
muy
bien
su
nom'e
acá
es
la
"santa"
I
know
you
very
well;
your
name
here
is
"the
saint"
No
me
hago
la
santa
pero
sabes
que
soy
fiel
I'm
not
playing
saint,
but
you
know
I'm
faithful
Si
tú
vas
a
jugar
pues
yo
puedo
jugar
tambien,
oh-oh
If
you're
going
to
play,
I
can
play
too,
oh-oh
Puedo
jugar
muy
bien
I
can
play
very
well
Quiere
verme
celosa
She
wants
to
see
me
jealous
Herida
y
muy
nerviosa
Hurt
and
nervous
Un
juego
peligroso
es
este
y
lo
vas
a
perder
This
is
a
dangerous
game,
and
you're
going
to
lose
Quiere
verme
celosa
She
wants
to
see
me
jealous
Conozco
estas
cosas
I
know
these
things
No
seas
orgulloso
bebé
Don't
be
proud,
baby
¿Cuándo
vas
a
aprender?
When
are
you
going
to
learn?
¿Cuándo
vas
a
aprender?
When
are
you
going
to
learn?
No
soy
celosa
yo
I'm
not
jealous,
I'm
not
No
soy
celosa,
no
I'm
not
jealous,
no
Break
it
down
Break
it
down
No
te
haga'
no,
no,
no
Don't
make
me
no,
no,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Mihalache, Theea Miculescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.