Paroles et traduction Mandinga feat. Fly Project - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
it's
me...
Привет,
это
я...
I
was
wondering
Мне
было
интересно
If
after
all
these
years
you'd
like
to
meet
Не
захочешь
ли
ты
встретиться
после
стольких
лет
To
go
over
everything
Чтобы
все
обсудить
They
say
that
time's
supposed
to
heal
you
Говорят,
что
время
должно
исцелить
тебя
But
ain't
done
much
healing
Но
это
не
сильно
помогло
Hello,
can
you
hear
me?
Привет,
ты
меня
слышишь?
I'm
in
California
dreaming
about
who
we
used
to
be
Я
в
Калифорнии,
мечтаю
о
том,
кем
мы
были
раньше
When
we
were
younger
and
free
Когда
мы
были
моложе
и
свободнее
I've
forgotten
how
it
felt
Я
забыл,
каково
это
было
Before
the
world
fell
at
our
feet
До
того,
как
мир
рухнул
к
нашим
ногам
There's
such
a
difference
between
us
Между
нами
такая
разница
And
a
million
miles
И
миллион
миль
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны
I
must
have
called
a
thousand
times
Я,
должно
быть,
звонил
тысячу
раз
To
tell
you
I'm
sorry
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
сожалею
For
everything
that
I've
done
За
все,
что
я
сделал
But
when
I
call
Но
когда
я
звоню
You
never
seem
to
be
home
Кажется,
тебя
никогда
нет
дома
Hello
from
the
outside
Привет
со
стороны
At
least
I
can
say
По
крайней
мере,
я
могу
сказать
That
I've
tried
to
tell
you
То,
что
я
пытался
сказать
тебе
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Прости,
что
разбил
тебе
сердце
But
it
don't
matter
Но
это
не
имеет
значения
It
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Это
явно
больше
не
разрывает
тебя
на
части
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
дела?
It's
so
typical
of
me
Это
так
типично
для
меня
To
talk
about
myself,
I'm
sorry
Говорить
о
себе,
прости
I
hope
that
you're
well
Я
надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
Ты
когда-нибудь
выбирался
из
того
города
Where
nothing
ever
happened?
Где
никогда
ничего
не
происходило?
It's
no
secret
that
the
both
of
us
Ни
для
кого
не
секрет,
что
мы
оба
Are
running
out
of
time
У
нас
мало
времени
Hello
from
the
other
side
Привет
с
той
стороны
I
must
have
called
a
thousand
times
Я,
должно
быть,
звонил
тысячу
раз
To
tell
you
I'm
sorry
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
сожалею
For
everything
that
I've
done
За
все,
что
я
сделал
But
when
I
call
Но
когда
я
звоню
You
never
seem
to
be
home
Тебя,
кажется,
никогда
нет
дома
Hello
from
the
outside
Привет
со
стороны
At
least
I
can
say
По
крайней
мере,
я
могу
сказать
That
I've
tried
to
tell
you
Это
я
пытался
тебе
сказать
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Прости,
что
разбил
твое
сердце
But
it
don't
matter
Но
это
не
имеет
значения
It
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Это
явно
больше
не
разрывает
тебя
на
части
Oh,
anymore...
О,
больше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.