Mandinga - Con Mucho Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandinga - Con Mucho Amor




Con Mucho Amor
С большой любовью
Lo que tuve lo mantuve y si es que yo te tuve
То, что у меня было, я сохранил, и если я был с тобой,
Fue porque estaba como en una nube como viendo teletubies
То это потому, что я был словно в облаках, как будто смотрел телепузиков.
Por el día el ritmo loco de la vida yo no me contuve y dije
Днём, в бешеном ритме жизни, я не сдержался и сказал:
Dale volumen
Сделай громче!
Y así empezamos nos amamos tal vez no nos amamos
И так мы начали, мы любили друг друга, а может, и нет,
Amemonos por donde meamos
Любились там, где писали.
Toda escoba nueva barre bien
Новая метла хорошо метёт.
El humo no es mucho cuando empieza a andar el tren
Дыма не так много, когда поезд начинает движение.
No se si es que fue rutina
Не знаю, может, это была рутина,
Pero caricias y besos se fueron cortina
Но ласки и поцелуи скрылись за занавесом.
Me cambio la vida
Моя жизнь изменилась.
Mucho tiempo de tensiones, asco y asta de pastillas
Много времени напряжений, отвращения и даже таблеток.
Y así empezamos nos amamos tal vez no nos amamos
И так мы начали, мы любили друг друга, а может, и нет,
Pero puta que
Но, чёрт возьми...
Y los problemas iban y venían
И проблемы приходили и уходили,
Un infierno era la vida cada día
Жизнь каждый день была адом.
Damas, golpes, sangre, tortura
Слёзы, удары, кровь, пытки.
Yo no era malo pero ella me daba dudas
Я не был плохим, но она заставляла меня сомневаться.
Y entregábamos todo el uno al otro
И мы отдавали друг другу всё,
Con amor eramos buenos extremistas sin ayuda
С любовью мы были хорошими экстремистами без посторонней помощи.
Amor estemos obsesión sin frenos
Любовь, одержимость без тормозов.
Dime lo que siento porque yo ya no te quiero
Скажи, что я чувствую, потому что я тебя больше не люблю.
Cicatrizase en el alma pal que viene
Заживающие шрамы на душе для того, кто придёт.
Son veneno mas yo mismo me enveneno
Это яд, но я сам себя отравляю.
Perdona lo que dije vida oye
Прости за то, что сказал, жизнь моя, послушай,
Y es que si te quiero
Ведь я люблю тебя.
No ves que te estoy queriendoun día tomando solo lloraba
Разве ты не видишь, что я люблю тебя? Однажды, выпивая в одиночестве, я плакал.
Me enseñaba
Она учила меня.
Sus manos sangraban
Её руки кровоточили.
Se daba cuenta el amor terminaba
Она понимала, что любовь заканчивается.
Los gatos lloraban los perros ladraban
Кошки плакали, собаки лаяли.
Su mente a ferrada una maldad planeaba
Её разум был заперт, она замышляла зло.
Se comentaba que lo trastornaba
Говорили, что это сводило её с ума.
Con su sazón
Своей приправой.
Su final termino en nada
Её конец ничем не закончился.
La muerte se acerca como ninja terca arranca
Смерть приближается, как упрямый ниндзя, вырывает с корнем.
Oye flaco piensa en el amor
Эй, парень, подумай о любви.
Dolor
Боль.
El tiempo pasa y se sana el corazon
Время лечит, и сердце заживает.
Toma vino tinto
Пей красное вино.
Vota toas las penas
Выбрось все печали.
Alegra el corazon
Обрадуй сердце.
Para tu venganza
Для твоей мести.
Si ella no cambio fue por su crianza
Если она не изменилась, то это из-за её воспитания.
Disculpa discúlpate que fue sin darte cuenta
Извини, извинись, что это было не нарочно.
Toda la verdad
Вся правда.
Te quiere ver feliz
Она хочет видеть тебя счастливым.
Ella dice la verdad
Она говорит правду.
Lodo dice la verdad
Грязь говорит правду.
Deja la pendejeria que a tu lado ya no esta
Оставь глупости, ведь её рядом с тобой больше нет.
Ya no esta no valla pa ya
Её больше нет, не ходи туда.
Que la verdad te dolerá y tu muerte llegara
Правда причинит тебе боль, и твоя смерть придёт.
Yo te quiero, yo te quiero mas
Я люблю тебя, я люблю тебя больше.
Si esto en la cama nada va a solucionar
Если это в постели ничего не решит.
Me gusta asta matarte y después culiarte
Мне нравится даже убить тебя, а потом трахнуть.
Nada va a cambiar, nada va cambiar
Ничего не изменится, ничего не изменится.
Fuiste tu o fui yo
Это был ты или я?
La sangre de los 2 en el piso nada de esto borro
Кровь нас обоих на полу, ничего из этого не стереть.
No fueron días
Это были не дни.
Fueron años
Это были годы.
Amores obsesión
Любовь, одержимость.
Pero esto me hizo mas sabio
Но это сделало меня мудрее.
Y te tomo del cuello y ahora quiero que te mueras
И я хватаю тебя за шею, и теперь я хочу, чтобы ты умерла.
Y ahora quiero darte un beso
И теперь я хочу поцеловать тебя.
Y te vas pa la cocina y sacas la cuchilla
И ты идёшь на кухню и берёшь нож.
Me cortas el antebrazo yo te corto las costillas
Ты режешь мне предплечье, я режу тебе рёбра.
Y te pateo en el suelo y tu me pides de rodilla
И я пинаю тебя на полу, а ты просишь меня на коленях.
Yo te pido de rodilla
Я прошу тебя на коленях.
Me perdones te quiero miña
Прости меня, я люблю тебя, моя.
Nos damos un beso fuerte y nos asemos tira
Мы крепко целуемся и занимаемся любовью.
En la cama de tu vieja asta que se haga de día
В постели твоей матери, пока не наступит утро.
Y comienzo un nuevo día y te tomo del cuello y quiero que te mueras
И начинается новый день, и я хватаю тебя за шею, и хочу, чтобы ты умерла.
Desde el fondo de la pieza ensangrentao te decía
Из глубины комнаты, окровавленный, я говорил тебе.
Te decía, te acuerdas que te decía
Я говорил тебе, ты помнишь, что я тебе говорил?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.