Paroles et traduction Mandisa - Free
Gonna
tell
the
world
what
he
did
for
me
Я
расскажу
миру,
что
он
сделал
для
меня.
Don't
worry,
don't
cry
Не
волнуйся,
не
плачь.
That's
a
voice
I
hear
inside
Это
голос,
который
я
слышу
внутри.
But
it's
hard
for
me
to
see
Но
мне
тяжело
это
видеть.
Tomorrow's
but
a
dream
Завтра-всего
лишь
сон.
'Cause
today's
reality
Потому
что
сегодняшняя
реальность
...
Is
right
in
front
of
me
Прямо
передо
мной.
They
say,
"you'll
never
make"
Они
говорят:
"Ты
никогда
не
сделаешь".
They
say,
"you
can
never
change
it"
Они
говорят:
"Ты
никогда
не
сможешь
изменить
это".
"What
you
are
is
what
you'll
always
be"
"Ты
всегда
будешь
тем,
кем
ты
являешься".
They
say
that
I
should
give
up
Они
говорят,
что
я
должен
сдаться.
"Once
you're
down
you'll
never
get
up"
"Как
только
ты
упадешь,
ты
никогда
не
встанешь".
But
that's
not
the
truth
for
me,
no!
Но
это
не
правда
для
меня,
нет!
Who
the
Son
sets
free
Кого
сын
освобождает?
You
best
believe
is
free
indeed
Тебе
лучше
поверить,
что
это
действительно
бесплатно.
Wanna
take
it
to
the
streets
Хочу
выйти
на
улицы.
My
Lord
delivered
me
Мой
Господь
избавил
меня.
Who
the
Son
sets
free
Кого
сын
освобождает?
Best
believe
is
free
indeed
Лучше
поверь,
это
действительно
бесплатно.
Wanna
dance
and
shout
and
scream
Хочу
танцевать,
кричать
и
кричать.
I'm
free,
indeed
Я
свободен,
действительно.
Gonna
tell
the
world
what
he
did
for
me
Я
расскажу
миру,
что
он
сделал
для
меня.
I've
tried
and
tried
and
tried
Я
пытался,
пытался,
пытался.
To
make
this
mountain
step
aside
Заставить
эту
гору
отступить.
Or
to
climb
it
on
my
own
Или
взобраться
на
него
самому.
But
what
you
did
was
more
than
help
Но
то,
что
ты
сделал,
было
больше,
чем
помощь.
Do
what
I
couldn't
do
myself
Делай
то,
что
не
смог
сделать
сам.
You
said
that
I
was
not
alone
Ты
сказала,
что
я
не
одинок.
Then
I
thought
I'd
never
make
Тогда
я
думал,
что
никогда
не
сделаю
этого.
You
came
along
and
then
you
changed
it
Ты
пришла
и
изменила
все.
Made
a
way
somehow
and
brought
me
through
Каким-то
образом
я
проложил
путь
и
довел
меня
до
конца.
'Cause
I
was
just
about
to
give
up
Потому
что
я
как
раз
собиралась
сдаться.
You
took
my
hand
said,
"baby
get
up"
Ты
взяла
меня
за
руку
и
сказала:"Детка,
вставай!"
Now
here
I
stand
because
of
you
Теперь
я
стою
здесь
из-за
тебя.
(Stand
beause
of
you)
(Стой
из-за
тебя!)
Who
the
son
sets
free
Кого
сын
освобождает?
Best
believe
is
free
indeed
Лучше
поверь,
это
действительно
бесплатно.
Gonna
take
it
to
the
streets
Собираюсь
выйти
на
улицы.
My
Lord
delivered
me
Мой
Господь
избавил
меня.
Who
the
Son
sets
free
Кого
сын
освобождает?
Best
believe
is
free
indeed
Лучше
поверь,
это
действительно
бесплатно.
Gonna
dance
and
shout
and
scream
Буду
танцевать,
кричать
и
кричать.
I'm
free,
indeed
Я
свободен,
действительно.
Gonna
tell
the
world
what
he
did
for
me
Я
расскажу
миру,
что
он
сделал
для
меня.
If
you
need
a
friend
to
the
very
end
Если
тебе
нужен
друг
до
самого
конца.
To
be
there
by
you
side
Быть
рядом
с
тобой.
To
get
you
through
the
hard
times,
the
dark
times
of
your
life
Чтобы
помочь
тебе
пережить
трудные
времена,
Темные
времена
твоей
жизни.
To
bring
you
into
the
dawn
Чтобы
привести
тебя
к
рассвету.
He's
the
one
your
lookin'
for
Он
тот,
кого
ты
ищешь.
Your
Savior,
your
deliverer
Твой
спаситель,
твой
избавитель.
The
Lord
delivered
me
Господь
избавил
меня.
Who
the
Son
sets
free
Кого
сын
освобождает?
You
best
believe
is
free
indeed
Тебе
лучше
поверить,
что
это
действительно
бесплатно.
Gonna
take
it
to
the
streets
Собираюсь
выйти
на
улицы.
My
Lord
delivered
me
Мой
Господь
избавил
меня.
Who
the
Son
sets
free
Кого
сын
освобождает?
Best
believe
is
free
indeed
Лучше
поверь,
это
действительно
бесплатно.
Gonna
dance
and
shout
and
scream
Буду
танцевать,
кричать
и
кричать.
I'm
free,
indeed
Я
свободен,
действительно.
Gonna
tell
the
world
what
he
did
for
me
Я
расскажу
миру,
что
он
сделал
для
меня.
Gonna
tell
the
world
what
he
did
for
me
Я
расскажу
миру,
что
он
сделал
для
меня.
(Gonna
tell
'em)
(Собираюсь
сказать
им)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cary Ryan Barlowe, Jamie Moore, Lauren K Evans, Aaron Charles Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.