Mandisa - Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandisa - Free




F-r-e-e
F-r-e-E
Free
Бесплатно
F-r-e-e
F-r-e-E
Free
Бесплатно
F-r-e-e
F-r-e-E
Free
Бесплатно
Gonna tell the world what he did for me
Я расскажу миру, что он сделал для меня.
Don't worry, don't cry
Не волнуйся, не плачь.
That's a voice I hear inside
Это голос, который я слышу внутри.
But it's hard for me to see
Но мне тяжело это видеть.
Tomorrow's but a dream
Завтра-всего лишь сон.
'Cause today's reality
Потому что сегодняшняя реальность ...
Is right in front of me
Прямо передо мной.
They say, "you'll never make"
Они говорят: "Ты никогда не сделаешь".
They say, "you can never change it"
Они говорят: "Ты никогда не сможешь изменить это".
"What you are is what you'll always be"
"Ты всегда будешь тем, кем ты являешься".
They say that I should give up
Они говорят, что я должен сдаться.
"Once you're down you'll never get up"
"Как только ты упадешь, ты никогда не встанешь".
But that's not the truth for me, no!
Но это не правда для меня, нет!
Who the Son sets free
Кого сын освобождает?
You best believe is free indeed
Тебе лучше поверить, что это действительно бесплатно.
Wanna take it to the streets
Хочу выйти на улицы.
My Lord delivered me
Мой Господь избавил меня.
Who the Son sets free
Кого сын освобождает?
Best believe is free indeed
Лучше поверь, это действительно бесплатно.
Wanna dance and shout and scream
Хочу танцевать, кричать и кричать.
I'm free, indeed
Я свободен, действительно.
F-r-e-e
F-r-e-E
Free
Бесплатно
F-r-e-e
F-r-e-E
Free
Бесплатно
F-r-e-e
F-r-e-E
Free
Бесплатно
Gonna tell the world what he did for me
Я расскажу миру, что он сделал для меня.
I've tried and tried and tried
Я пытался, пытался, пытался.
To make this mountain step aside
Заставить эту гору отступить.
Or to climb it on my own
Или взобраться на него самому.
But what you did was more than help
Но то, что ты сделал, было больше, чем помощь.
Do what I couldn't do myself
Делай то, что не смог сделать сам.
You said that I was not alone
Ты сказала, что я не одинок.
Then I thought I'd never make
Тогда я думал, что никогда не сделаю этого.
You came along and then you changed it
Ты пришла и изменила все.
Made a way somehow and brought me through
Каким-то образом я проложил путь и довел меня до конца.
'Cause I was just about to give up
Потому что я как раз собиралась сдаться.
You took my hand said, "baby get up"
Ты взяла меня за руку и сказала:"Детка, вставай!"
Now here I stand because of you
Теперь я стою здесь из-за тебя.
(Stand beause of you)
(Стой из-за тебя!)
Who the son sets free
Кого сын освобождает?
Best believe is free indeed
Лучше поверь, это действительно бесплатно.
Gonna take it to the streets
Собираюсь выйти на улицы.
My Lord delivered me
Мой Господь избавил меня.
Who the Son sets free
Кого сын освобождает?
Best believe is free indeed
Лучше поверь, это действительно бесплатно.
Gonna dance and shout and scream
Буду танцевать, кричать и кричать.
I'm free, indeed
Я свободен, действительно.
F-r-e-e
F-r-e-E
Free
Бесплатно
F-r-e-e
F-r-e-E
Free
Бесплатно
F-r-e-e
F-r-e-E
Free
Бесплатно
Gonna tell the world what he did for me
Я расскажу миру, что он сделал для меня.
If you need a friend to the very end
Если тебе нужен друг до самого конца.
To be there by you side
Быть рядом с тобой.
To get you through the hard times, the dark times of your life
Чтобы помочь тебе пережить трудные времена, Темные времена твоей жизни.
To bring you into the dawn
Чтобы привести тебя к рассвету.
He's the one your lookin' for
Он тот, кого ты ищешь.
Your Savior, your deliverer
Твой спаситель, твой избавитель.
The Lord delivered me
Господь избавил меня.
Free
Бесплатно
Free
Бесплатно
Free
Бесплатно
Who the Son sets free
Кого сын освобождает?
You best believe is free indeed
Тебе лучше поверить, что это действительно бесплатно.
Gonna take it to the streets
Собираюсь выйти на улицы.
My Lord delivered me
Мой Господь избавил меня.
Who the Son sets free
Кого сын освобождает?
Best believe is free indeed
Лучше поверь, это действительно бесплатно.
Gonna dance and shout and scream
Буду танцевать, кричать и кричать.
I'm free, indeed
Я свободен, действительно.
F-r-e-e
F-r-e-E
Free
Бесплатно
F-r-e-e
F-r-e-e
Free
Бесплатно
F-r-e-e
F-r-e-E
Free
Бесплатно
Gonna tell the world what he did for me
Я расскажу миру, что он сделал для меня.
F-r-e-e
F-r-e-E
Free
Бесплатно
F-r-e-e
F-r-e-E
Free
Бесплатно
F-r-e-e
F-r-e-E
Free
Бесплатно
Gonna tell the world what he did for me
Я расскажу миру, что он сделал для меня.
(Gonna tell 'em)
(Собираюсь сказать им)





Writer(s): Cary Ryan Barlowe, Jamie Moore, Lauren K Evans, Aaron Charles Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.