Paroles et traduction Mandisa - Out of the Dark
Out
of
the
dark,
out
of
the
dark
Из
тьмы,
из
тьмы
Out
of
the
dark,
out
of
the
dark
Из
тьмы,
из
тьмы
Out
of
the
dark,
out
of
the
dark
Из
тьмы,
из
тьмы
Out
of
the
dark,
out
of
the
dark
Из
тьмы,
из
тьмы
I
couldn't
see
Я
не
могла
видеть
With
all
my
mistakes
and
my
regrets
surrounding
me
Окруженная
своими
ошибками
и
сожалениями
So
in
my
shame
I
pulled
away
В
стыде
я
отстранилась
But
like
the
thief
in
the
middle
of
a
long
cold
life
Но
как
вор
посреди
долгой
холодной
ночи
You
broke
into
the
door
of
my
heart
Ты
ворвался
в
дверь
моего
сердца
And
You
called
me...
И
Ты
позвал
меня...
Out
of
the
dark,
out
of
the
dark
Из
тьмы,
из
тьмы
You
said
I'm
never
too
far,
never
too
lost
Ты
сказал,
что
я
никогда
не
слишком
далеко,
не
слишком
потеряна
Never
too
broken
Никогда
не
слишком
разбита
You
light
up
the
way
Ты
освещаешь
путь
Show'd
me
Your
world
of
living
colour
from
the
grave
Показал
мне
свой
мир
живых
красок
из
могилы
I
never
dream
of
going
back
Я
и
не
мечтаю
вернуться
назад
I
was
deep
in
the
shadows
Я
была
глубоко
в
тенях
I
was
blind
and
alone
Я
была
слепа
и
одинока
But
Your
love
shined
down
Но
Твоя
любовь
снизошла
And
lit
a
fire
in
my
soul
И
зажгла
огонь
в
моей
душе
But
You
called
me...
Но
Ты
позвал
меня...
Out
of
the
dark,
out
of
the
dark
Из
тьмы,
из
тьмы
You
said
I'm
never
too
far,
never
too
lost
Ты
сказал,
что
я
никогда
не
слишком
далеко,
не
слишком
потеряна
Never
too
broken
Никогда
не
слишком
разбита
You
sunshine,
keep
the
door
wide
open
Ты,
как
солнце,
держишь
дверь
широко
открытой
When
You
called
me
Когда
Ты
позвал
меня
Out
of
the
dark,
out
of
the
dark
Из
тьмы,
из
тьмы
Ou'-ou'-out
of
the
dark,
out
of
the
dark
И-и-из
тьмы,
из
тьмы
Into
the
light
(into
the
light)
В
свет
(в
свет)
Into
the
light
(into
the
light)
В
свет
(в
свет)
When
the
sun
starts
to
break
through
Когда
солнце
начинает
пробиваться
I
saw
the
light
on
the
day
You
called
me
out
Я
увидела
свет
в
тот
день,
когда
Ты
позвал
меня
When
the
sun
starts
to
break
through
Когда
солнце
начинает
пробиваться
I
saw
the
light
on
the
day
You...
Я
увидела
свет
в
тот
день,
когда
Ты...
I
saw
the
light
on
the
day
You
called
me...
Я
увидела
свет
в
тот
день,
когда
Ты
позвал
меня...
Out
of
the
dark,
out
of
the
dark
Из
тьмы,
из
тьмы
You
said
I'm
never
too
far,
never
too
lost
Ты
сказал,
что
я
никогда
не
слишком
далеко,
не
слишком
потеряна
Never
too
broken
Никогда
не
слишком
разбита
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Stevens, Bryan Fowler, Mandisa Hundley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.