Mando - Teleftea Fora (Devami Var) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mando - Teleftea Fora (Devami Var)




Teleftea Fora (Devami Var)
Our Last Time (Continued)
Η τελευταία μας φορά,
Our last time together,
Δώρο Θεού ή συμφορά.
A gift from God or a misfortune.
Δε μου μένει καιρός να σε πείσω,
I don't have time to convince you,
Και το σώμα αυτό παίρνω πίσω.
And I'm taking back this body.
Στην άδεια θέση μου θα βρεις,
In my empty place you'll find,
Ένα σημείωμα βροχής.
A note of rain.
Μα στη θύελλα όταν ξυπνήσεις,
But when you wake up in the storm,
Να με δεις ξανά μη ζητήσεις.
Don't ask to see me again.
Σε κρατώ σφιχτά στα σκοτεινά,
I hold you tightly in the darkness,
Τελευταία φορά.
For the last time.
Δε θα πω το σ' αγαπώ ξανά,
I won't say "I love you" again,
Τώρα τίποτα πια.
Nothing matters anymore.
Σε κρατώ σφιχτά στα σκοτεινά,
I hold you tightly in the darkness,
Τελευταία φορά.
For the last time.
Σε κοιτώ και κάτι με πονά,
I look at you and something hurts me,
Τελευταία φορά.
For the last time.
Πέντε και μισή,
Five-thirty,
Σε ρωτάω σιωπηλά:
I ask you silently:
Πώς γίναν κομμάτια εκείνα τα φιλιά;
How did those kisses become pieces?
Πέντε και μισή,
Five-thirty,
Όνειρα κοιτάς,
You look at dreams,
Τέλειωσε, τέλειωσε, τ' όνειρο για μας.
It's over, it's over, the dream for us.
Σε κρατώ σφιχτά στα σκοτεινά,
I hold you tightly in the darkness,
Τελευταία φορά.
For the last time.
Σε κοιτώ και κάτι με πονά,
I look at you and something hurts me,
Τελευταία φορά.
For the last time.
Την τελευταία μας φορά,
Our last time together,
Βουρκώνει κάποια διαφορά.
Some difference is crying.
Ήμουν μόνη και το βεβαιώνει,
I was alone and it confirms it,
Δάκρυ υπογραφή στο σεντόνι.
A tear, a signature on the sheet.
Εδώ αφήνω την καρδιά,
I leave my heart here,
Στο μαξιλάρι τα κλειδιά.
The keys on the pillow.
Δυο φτερά στο χαλί να πετάξεις,
Two wings on the carpet to fly away,
Μα δε θα με βρεις μη με ψάξεις.
But you won't find me, don't look for me.
Σε κρατώ σφιχτά στα σκοτεινά,
I hold you tightly in the darkness,
Τελευταία φορά.
For the last time.
Δε θα πω το σ' αγαπώ ξανά,
I won't say "I love you" again,
Τώρα τίποτα πια.
Nothing matters anymore.
Σε κρατώ σφιχτά στα σκοτεινά,
I hold you tightly in the darkness,
Τελευταία φορά.
For the last time.
Σε κοιτώ και κάτι με πονά,
I look at you and something hurts me,
Τελευταία φορά.
For the last time.
Πέντε και μισή,
Five-thirty,
Σε ρωτάω σιωπηλά:
I ask you silently:
Πώς γίναν κομμάτια εκείνα τα φιλιά;
How did those kisses become pieces?
Πέντε και μισή,
Five-thirty,
Όνειρα κοιτάς,
You look at dreams,
Τέλειωσε, τέλειωσε, τ' όνειρο για μας.
It's over, it's over, the dream for us.
Σε κρατώ σφιχτά στα σκοτεινά,
I hold you tightly in the darkness,
Τελευταία φορά.
For the last time.
Δε θα πω το σ' αγαπώ ξανά,
I won't say "I love you" again,
Τώρα τίποτα πια.
Nothing matters anymore.
Σε κρατώ σφιχτά στα σκοτεινά,
I hold you tightly in the darkness,
Τελευταία φορά.
For the last time.
Σε κοιτώ και κάτι με πονά,
I look at you and something hurts me,
Τελευταία φορά.
For the last time.





Writer(s): Kayahan Acar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.