Mando - Tú y Nadie Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mando - Tú y Nadie Más




Tú y Nadie Más
You and Nobody Else
Quizá nunca entendi lo que fui para ti
Perhaps I never understood what I was to you
Perdón si te he lastimado
Forgive me if I hurt you
Yo me equivoque
I know I was wrong
Dime que tengo que hacer para que estes a mi lado
Tell me what I must do so that you're by my side
Tu distancia me mato
Your distance killed me
Esa ausencia provocó
That absence caused
El querer llamarte hoy para decirte todo
The desire to call you today to tell you everything
Que yo sin ti no puedo estar
That I can't be without you
Eres y nadie más
It's you and nobody else
Quiero sólo navegar contigo
I want to sail only with you
No voy a dejar
I will not let go
Lo que vengo a rescatar
What I have come to rescue
Es tu amor y nada más
Is your love and nothing else
Si solo me das
If you only give me
Una oportunidad para amarte una vez más
A chance to love you one more time
Recuerdo de aquél día en que todo iba bien
I remember that day when everything was fine
Hoy estoy que no aguanto
Today I can't bear it anymore
Sóloo te quiero decir lo que tu eres para mi
I just want to tell you what you are to me
Con poco aire te canto
I sing to you with little breath
Tu distancia me mato
Your distance killed me
Esa ausencia provocó
That absence caused
El querer llamarte hoy para decirte todo
The desire to call you today to tell you everything
Que yo sin ti no puedo estar
That I can't be without you
Eres y nadie más
It's you and nobody else
Quiero sólo navegar contigo
I want to sail only with you
No voy a dejar
I will not let go
Lo que vengo a rescatar
What I have come to rescue
Es tu amor y nada más
Is your love and nothing else
Si solo me das
If you only give me
Una oportunidad para amarte una vez más
A chance to love you one more time
Dime dime dime dimelo bien
Tell me tell me tell me tell me well
Por quien tu corazón late de nuevo otra vez?
For whom does your heart beat again?
Cuando cuando cuando cuando será
When when when when will it be
Ese momento tu y nadie más
That moment you and nobody else?
Dime dime dime dimelo bien
Tell me tell me tell me tell me well
Por quien tu corazón late de nuevo otra vez?
For whom does your heart beat again?
Cuando cuando cuando cuando será
When when when when will it be
Ese momento tu y nadie más
That moment you and nobody else?
No voy a dejar
I will not let go
Lo que vengo a rescatar
What I have come to rescue
Eres tu y nadie más
It's you and nobody else
No voy a dejar
I will not let go
Lo que vengo a rescatar
What I have come to rescue
Es tu amor y nada más
It's your love and nothing else
Si sólo me das
If you only give me
Una oportunidad para amarte una vez más
A chance to love you one more time
Tu distancia me mato (Regresa)
Your distance killed me (Come back)
Esa ausencia provocó (conmigo)
That absence caused (with me)
El querer llamarte hoy (regresa)
The desire to call you today (come back)
Para decirte todo (conmigo)
To tell you everything (with me)
Que yo sin ti no puedo estar (regresa)
That I can't be without you (come back)
Eres y nadie más (conmigo)
It's you and nobody else (with me)
Quiero sólo navegar contigo
I want to sail only with you
Fin
End





Writer(s): Armando Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.