Paroles et traduction Mando - Tú y Nadie Más
Tú y Nadie Más
You and Nobody Else
Quizá
nunca
entendi
lo
que
fui
para
ti
Perhaps
I
never
understood
what
I
was
to
you
Perdón
si
te
he
lastimado
Forgive
me
if
I
hurt
you
Yo
sé
me
equivoque
I
know
I
was
wrong
Dime
que
tengo
que
hacer
para
que
estes
a
mi
lado
Tell
me
what
I
must
do
so
that
you're
by
my
side
Tu
distancia
me
mato
Your
distance
killed
me
Esa
ausencia
provocó
That
absence
caused
El
querer
llamarte
hoy
para
decirte
todo
The
desire
to
call
you
today
to
tell
you
everything
Que
yo
sin
ti
no
puedo
estar
That
I
can't
be
without
you
Eres
tú
y
nadie
más
It's
you
and
nobody
else
Quiero
sólo
navegar
contigo
I
want
to
sail
only
with
you
No
voy
a
dejar
I
will
not
let
go
Lo
que
vengo
a
rescatar
What
I
have
come
to
rescue
Es
tu
amor
y
nada
más
Is
your
love
and
nothing
else
Si
solo
me
das
If
you
only
give
me
Una
oportunidad
para
amarte
una
vez
más
A
chance
to
love
you
one
more
time
Recuerdo
de
aquél
día
en
que
todo
iba
bien
I
remember
that
day
when
everything
was
fine
Hoy
estoy
que
no
aguanto
Today
I
can't
bear
it
anymore
Sóloo
te
quiero
decir
lo
que
tu
eres
para
mi
I
just
want
to
tell
you
what
you
are
to
me
Con
poco
aire
te
canto
I
sing
to
you
with
little
breath
Tu
distancia
me
mato
Your
distance
killed
me
Esa
ausencia
provocó
That
absence
caused
El
querer
llamarte
hoy
para
decirte
todo
The
desire
to
call
you
today
to
tell
you
everything
Que
yo
sin
ti
no
puedo
estar
That
I
can't
be
without
you
Eres
tú
y
nadie
más
It's
you
and
nobody
else
Quiero
sólo
navegar
contigo
I
want
to
sail
only
with
you
No
voy
a
dejar
I
will
not
let
go
Lo
que
vengo
a
rescatar
What
I
have
come
to
rescue
Es
tu
amor
y
nada
más
Is
your
love
and
nothing
else
Si
solo
me
das
If
you
only
give
me
Una
oportunidad
para
amarte
una
vez
más
A
chance
to
love
you
one
more
time
Dime
dime
dime
dimelo
bien
Tell
me
tell
me
tell
me
tell
me
well
Por
quien
tu
corazón
late
de
nuevo
otra
vez?
For
whom
does
your
heart
beat
again?
Cuando
cuando
cuando
cuando
será
When
when
when
when
will
it
be
Ese
momento
tu
y
nadie
más
That
moment
you
and
nobody
else?
Dime
dime
dime
dimelo
bien
Tell
me
tell
me
tell
me
tell
me
well
Por
quien
tu
corazón
late
de
nuevo
otra
vez?
For
whom
does
your
heart
beat
again?
Cuando
cuando
cuando
cuando
será
When
when
when
when
will
it
be
Ese
momento
tu
y
nadie
más
That
moment
you
and
nobody
else?
No
voy
a
dejar
I
will
not
let
go
Lo
que
vengo
a
rescatar
What
I
have
come
to
rescue
Eres
tu
y
nadie
más
It's
you
and
nobody
else
No
voy
a
dejar
I
will
not
let
go
Lo
que
vengo
a
rescatar
What
I
have
come
to
rescue
Es
tu
amor
y
nada
más
It's
your
love
and
nothing
else
Si
sólo
me
das
If
you
only
give
me
Una
oportunidad
para
amarte
una
vez
más
A
chance
to
love
you
one
more
time
Tu
distancia
me
mato
(Regresa)
Your
distance
killed
me
(Come
back)
Esa
ausencia
provocó
(conmigo)
That
absence
caused
(with
me)
El
querer
llamarte
hoy
(regresa)
The
desire
to
call
you
today
(come
back)
Para
decirte
todo
(conmigo)
To
tell
you
everything
(with
me)
Que
yo
sin
ti
no
puedo
estar
(regresa)
That
I
can't
be
without
you
(come
back)
Eres
tú
y
nadie
más
(conmigo)
It's
you
and
nobody
else
(with
me)
Quiero
sólo
navegar
contigo
I
want
to
sail
only
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.