Mando - Tú y Nadie Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mando - Tú y Nadie Más




Tú y Nadie Más
Ты и только ты
Quizá nunca entendi lo que fui para ti
Возможно, ты никогда не понимала, кем я был для тебя
Perdón si te he lastimado
Прости, если я сделал тебе больно
Yo me equivoque
Я знаю, я ошибся
Dime que tengo que hacer para que estes a mi lado
Скажи, что мне сделать, чтобы ты была рядом со мной
Tu distancia me mato
Твоя отстраненность убивает меня
Esa ausencia provocó
Это отсутствие привело к тому,
El querer llamarte hoy para decirte todo
Что я хочу позвонить тебе сегодня и сказать все
Que yo sin ti no puedo estar
Что я не могу без тебя
Eres y nadie más
Ты и только ты
Quiero sólo navegar contigo
Я хочу плыть только с тобой
No voy a dejar
Я не оставлю
Lo que vengo a rescatar
То, за чем я пришел спасти
Es tu amor y nada más
Твою любовь и ничего больше
Si solo me das
Если ты только дашь мне
Una oportunidad para amarte una vez más
Еще один шанс любить тебя
Recuerdo de aquél día en que todo iba bien
Я вспоминаю тот день, когда все было хорошо
Hoy estoy que no aguanto
Сегодня я больше не могу терпеть
Sóloo te quiero decir lo que tu eres para mi
Я просто хочу сказать тебе, кто ты для меня
Con poco aire te canto
Задыхаясь, я пою тебе
Tu distancia me mato
Твоя отстраненность убивает меня
Esa ausencia provocó
Это отсутствие привело к тому,
El querer llamarte hoy para decirte todo
Что я хочу позвонить тебе сегодня и сказать все
Que yo sin ti no puedo estar
Что я не могу без тебя
Eres y nadie más
Ты и только ты
Quiero sólo navegar contigo
Я хочу плыть только с тобой
No voy a dejar
Я не оставлю
Lo que vengo a rescatar
То, за чем я пришел спасти
Es tu amor y nada más
Твою любовь и ничего больше
Si solo me das
Если ты только дашь мне
Una oportunidad para amarte una vez más
Еще один шанс любить тебя
Dime dime dime dimelo bien
Скажи, скажи, скажи, скажи мне честно
Por quien tu corazón late de nuevo otra vez?
Ради кого твое сердце бьется снова?
Cuando cuando cuando cuando será
Когда, когда, когда, когда же наступит
Ese momento tu y nadie más
Тот момент, когда будем только ты и я
Dime dime dime dimelo bien
Скажи, скажи, скажи, скажи мне честно
Por quien tu corazón late de nuevo otra vez?
Ради кого твое сердце бьется снова?
Cuando cuando cuando cuando será
Когда, когда, когда, когда же наступит
Ese momento tu y nadie más
Тот момент, когда будем только ты и я
No voy a dejar
Я не оставлю
Lo que vengo a rescatar
То, за чем я пришел спасти
Eres tu y nadie más
Тебя и никого больше
No voy a dejar
Я не оставлю
Lo que vengo a rescatar
То, за чем я пришел спасти
Es tu amor y nada más
Твою любовь и ничего больше
Si sólo me das
Если ты только дашь мне
Una oportunidad para amarte una vez más
Еще один шанс любить тебя
Tu distancia me mato (Regresa)
Твоя отстраненность убивает меня (Вернись)
Esa ausencia provocó (conmigo)
Это отсутствие привело к тому, (ко мне)
El querer llamarte hoy (regresa)
Что я хочу позвонить тебе сегодня (вернись)
Para decirte todo (conmigo)
И сказать все (ко мне)
Que yo sin ti no puedo estar (regresa)
Что я не могу без тебя (вернись)
Eres y nadie más (conmigo)
Ты и только ты (ко мне)
Quiero sólo navegar contigo
Я хочу плыть только с тобой
Fin
Конец





Writer(s): Armando Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.